STAYC

Bubble

STAYC
インドネシア語 の翻訳 icon 8 回翻訳した icon 8
icon
アルバム:
TEENFRESH
オリジナル歌詞
英語, 韓国語・朝鮮語
翻訳
インドネシア語

Bubble

Gelembung

Check it out now
S-T-A-Y-C GO!
 
Iffy* yo iffy yeah keluar dari selimut terlalu berbahaya
Lepaskanlah biarkanlah ingat saja hal-hal yang baik
Berputar dan berputar** katanya tidak mau begitu
Dengarlah dengarlah aku perlu jadi diri sendiri
 
Biarkan aku pergi biarkan aku bicara
Sekarang berhentilah membenci
Halo halo aku pukul kamu seperti 808***
Aku adalah diriku, kamu adalah kamu, tidak ada masalah sama sekali
Jadi berbeda tidak berarti itu salah
 
Kamu mau lingkaran sempurna kan?
Tidak akan ada yang tahu apa akan terjadi di masa depan
Tak ada yang tahu
Mau bagaimana, aku tidak bisa menjadi yang seperti itu, aku tiba-tiba bisa meledak
Berhentilah, bodoh
Omelanmu, bubble bubble bubble
Maaf ya, bubble bubble bubble
 
Mimpiku begitu banyak, terkadang juga sangat kuat
Aku tidak bisa menahan rasa penasaran, langsung lakukan saja
Katanya aku terlalu semauku, kadang terlihat seperti orang yang bertindak tanpa berpikir
Terus aku harus gimana? Mau kalian bilang apa aku tidak akan berubah
 
Biarkan aku pergi biarkan aku bicara
Sekarang berhentilah membenci
Halo halo aku pukul kamu seperti 808***
Aku adalah diriku, kamu adalah kamu, tidak ada masalah sama sekali
Jadi berbeda tidak berarti itu salah
 
Kamu mau lingkaran sempurna kan?
Tidak akan ada yang tahu apa akan terjadi di masa depan
Tak ada yang tahu
Mau bagaimana, aku tidak bisa menjadi yang seperti itu, aku tiba-tiba bisa meledak
Berhentilah, bodoh
Omelanmu, bubble bubble bubble
Maaf ya, bubble bubble bubble
 
Mereka bilang aku dalam masalah
Omongan itu akan segera ku lupakan, jadi jangan terlalu goyah
Itu aku
Terus kenapa?
Kalau berbeda memangnya kenapa? Malah jadi spesial
 
Kamu mau lingkaran sempurna kan?
Tidak akan ada yang tahu apa akan terjadi di masa depan
Tak ada yang tahu
Mau bagaimana, aku tidak bisa menjadi yang seperti itu, aku tiba-tiba bisa meledak
Berhentilah, bodoh
Omelanmu, bubble bubble bubble
Maaf ya, bubble bubble bubble
 
expand collapse Translation details
mhswrkirana mhswrkirana
submitted on 17 10月 2023 - 14:55
Give a shoutout to mhswrkirana
著者コメント:

*slang: meragukan, rasanya tidak tepat
**expression: saat sesuatu terus menerus berputar
***referensi ke suara bass yang kencang/suara drum