Fiestar

짠해

Fiestar
traduzione in Tailandese Traduzioni 5 traduzioni Traduzioni 5
Aggiungi ai preferiti
Album:
BLACK LABEL
Testi originali
Coreano
Traduzione
Tailandese

짠해

น่าสมเพช

คำพูดอันเยือกเย็นที่เธอพูดใส่ฉัน
เวลาผ่านมานานพอสมควรแล้ว เธอก็เลือนรางจางหายไป
แต่บางครั้งเวลานอนก็มีใจเต้นรัวอยู่บ้าง
หัวใจที่แตกสลายของฉันมันยังไม่หายดี
 
ในตอนนั้นเธอมีอำนาจเหนือฉัน (ที่รัก ฉันไม่รู้ โอ้ ฉันไม่รู้)
ส่วนฉันอยู่ตำแหน่งต่ำกว่า (ที่รัก ฉันไม่รู้ โอ้ ฉันไม่รู้)
แล้วพอมาตอนนี้ ทำไมเธอถึงหวังให้ฉันจับมือเธอด้วยล่ะ
 
เธอมันน่าสมเพชชะมัด สมเพชยิ่งกว่าตอนที่เธอทิ้งฉันไว้ข้างหลังซะอีก น่าสมเพชจริง ๆ ในหลายเดือนที่ผ่านมา
ฉันได้ข่าวว่าตอนนี้สถานการณ์ของเธอเปลี่ยนไปจากเมื่อก่อน เธอกลายเป็นเหมือนคนตัวเล็กลง
เธอมันน่าสมเพชสุด ๆ ต่อให้เธอแสร้งว่าไม่ใช่แบบนั้น แต่ตอนนี้เธอเปลี่ยนไปเยอะมาก
ทั้งวิธีการพูด ทั้งสีหน้า ดูไม่เป็นเธอเลย อ่อนแอไม่ไหว
 
เธอกับฉัน เรามาถึงจุดนี้กันได้ยังไงเนี่ย
มีแต่บาดแผลเท่านั้นที่หลงเหลือระหว่างเรา ไม่อยากจะเชื่อเลย
วันเวลาดี ๆ ที่เราเคยมีความสุขด้วยกัน
ซากปรักหักพังของวันที่ผ่าน ๆ มา แต่ตอนนี้ที่ฉันมองเห็นเธอ หัวใจฉันมันสมเพชเธอจัง
 
ในตอนนั้นเธอมีอำนาจเหนือฉัน (ที่รัก ฉันไม่รู้ โอ้ ฉันไม่รู้)
ส่วนฉันอยู่ตำแหน่งต่ำกว่า (ที่รัก ฉันไม่รู้ โอ้ ฉันไม่รู้)
เธอเอาแต่ก้มหัวลง พยายามหลบสายตาฉัน
 
เธอมันน่าสมเพชชะมัด สมเพชยิ่งกว่าตอนที่เธอทิ้งฉันไว้ข้างหลังซะอีก น่าสมเพชจริง ๆ ในหลายเดือนที่ผ่านมา
ฉันได้ข่าวว่าตอนนี้สถานการณ์ของเธอเปลี่ยนไปจากเมื่อก่อน เธอกลายเป็นเหมือนคนตัวเล็กลง
เธอมันน่าสมเพชสุด ๆ ต่อให้เธอแสร้งว่าไม่ใช่แบบนั้น แต่ตอนนี้เธอเปลี่ยนไปเยอะมาก
ทั้งวิธีการพูด ทั้งสีหน้า ดูไม่เป็นเธอเลย อ่อนแอไม่ไหว
 
อย่ามองฉันด้วยสีหน้าแบบนั้น
อย่ายื่นมือมาด้วยสายตาแบบนั้น
ฉันไม่ต้องการเธอ ใช่แล้ว
ฉันไม่ต้องการเธอ ไม่อีกแล้ว ไม่ต้องการ ไม่ต้องการอีกต่อไป
 
อะไรกันเนี่ย ทำไม ทำไม ทำไม เธอ
ทำไม ทำไม ทำไม ทำไม เธอ
ป่านนี้แล้ว ทำไม ทำไม เธอ
ทำไม ทำไม ทำไม ทำไม เธอ
 
เธอมันน่าสมเพชชะมัด สมเพชยิ่งกว่าตอนที่เธอทิ้งฉันไว้ข้างหลังซะอีก (เธอกลายเป็นคนที่น่าสมเพชมาก ๆ)
น่าสมเพชจริง ๆ ในหลายเดือนที่ผ่านมา (หลายเดือนที่ผ่านมา น่าสมเพชจังเธอเนี่ย)
ฉันได้ข่าวว่าตอนนี้สถานการณ์ของเธอเปลี่ยนไปจากเมื่อก่อน เธอกลายเป็นเหมือนคนตัวเล็กลง
 
เธอมันน่าสมเพชสุด ๆ ต่อให้เธอแสร้งว่าไม่ใช่แบบนั้น (ต่อให้เธอแสร้งว่าไม่ใช่แบบนั้น ก็ต่างไปจากเมื่อก่อนอยู่ดี)
แต่ตอนนี้เธอเปลี่ยนไปเยอะมาก (ตอนนี้เธอเปลี่ยนไป และกลายเป็นเหมือนคนตัวเล็กลง)
ทั้งวิธีการพูด ทั้งสีหน้า ดูไม่เป็นเธอเลย อ่อนแอไม่ไหว
 
expand collapse Translation details
MattsunSanAddict MattsunSanAddict
submitted on 19 Feb 2023 - 04:46
Give a shoutout to MattsunSanAddict
Commenti dell’autore:

หมายเหตุ:
(คำอธิบายสำหรับท่อนนี้นะครับ 그땐 넌 갑 คือเตน นอน คับ / 난 을 นา นึล)
갑이다/을이다 [คาบีดา/ อือรีดา] – 갑/을 เป็นคำที่ใช้เพื่อแสดงพลวัตรของอำนาจระหว่างคนสองคนหรือกลุ่ม
갑 เป็นตัวแทนของบุคคลที่มีอำนาจมากกว่า และ 을 คือผู้ถูกกดขี่ เดิมมาจากคำศัพท์ทางกฎหมาย แต่ปัจจุบันใช้เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับความสัมพันธ์ต่าง ๆ เช่น เจ้านาย/ลูกน้อง ผู้หญิง/ผู้ชาย ผู้ใหญ่/เด็ก เป็นต้น

แล้วก็สำหรับท่อนที่แปลว่า “เป็นเหมือนคนตัวเล็กลง” อันนี้คือไม่ได้หมายถึงร่างกายเตี้ยลงจริง ๆ นะครับ แต่เหมือนประมาณว่า จากที่เคยยิ่งใหญ่ เคยมีอำนาจมาก่อน ตอนนี้กลายเป็นคนอ่อนแอ น่าสมเพช อะไรประมาณนี้ครับ

สำหรับเพลงนี้ผมแปลจากคำแปลภาษาอังกฤษเป็นหลัก แล้วก็ดูเทียบคำศัพท์ภาษาเกาหลีในบางคำไปด้วย เพื่อให้แปลตรงกับต้นฉบับมากขึ้น ถ้ามีจุดไหนที่แปลผิดหรือควรแก้ไขยังไงก็สามารถทักท้วงได้เลยนะครับ ขอบคุณครับ :D