Against The Current

Young & Relentless

Against The Current
traduzione in Italiano Traduzioni 7 traduzioni Traduzioni 7
Aggiungi ai preferiti
Album:
In our bones
Testi originali
Inglese
Traduzione
Italiano

Young & Relentless

Giovani e implacabili

Notte insonne
Mattino con le vene negli occhi
Luci sulla pista
Londra chiama
 
Potremmo essere ovunque, in ogni tempo, in ogni istante
È una corsa verso il traguardo
Rompi con la vita che hanno venduto
Fai le valigie, saluta
Sappiamo solo andare, andare, andare
Sappiamo solo andare, andare, andare
 
Abbiamo, abbiamo una vita incredibile
Dormiamo quando siamo morti
Viviamo come fossimo invincibili
Oh
Siamo giovani e implacabili
Datti una smossa, renditi conto, perché non hai mai capito
Che non c'è modo di tornare indietro una volta che i tuoi occhi si chiudono
Oh
Siamo giovani e implacabili
Andiamo, andiamo, andiamo
Andiamo, andiamo, andiamo
 
Sogni a occhi aperti da jetlag
Nessun indirizzo fisso
È come una memoria che svanisce
Di un tramonto a New York
Sì, potremmo essere ovunque, in ogni tempo, in ogni istante
È una corsa verso il traguardo
Rompi con la vita che hanno venduto
Fai le valigie, saluta
Sappiamo solo andare, andare, andare
Sappiamo solo andare, andare, andare
 
Abbiamo, abbiamo una vita incredibile
Dormiamo quando siamo morti
Viviamo come fossimo invincibili
Oh
Siamo giovani e implacabili
Datti una smossa, renditi conto, perché non hai mai capito
Che non c'è modo di tornare indietro una volta che i tuoi occhi si chiudono
Oh
Siamo giovani e implacabili
Andiamo, andiamo, andiamo
Andiamo, andiamo, andiamo
 
Tutto quello che sappiamo fare è andare, andare, andare
Tutto quello che sappiamo fare è andare, andare, andare
 
Abbiamo, abbiamo una vita incredibile
Dormiamo quando siamo morti
Viviamo come fossimo invincibili
Oh
Siamo giovani e implacabili
Datti una smossa, renditi conto, perché non hai mai capito
Che non c'è modo di tornare indietro una volta che i tuoi occhi si chiudono
Oh
Siamo giovani e implacabili
Andiamo, andiamo, andiamo
Andiamo, andiamo, andiamo
 
expand collapse Translation details
Gian Carlo Gian Carlo
submitted on 9 Maggio 2016 - 09:39
Aggiunto su richiesta di Nico MonterisiNico Monterisi
Give a shoutout to Gian Carlo