Miley Cyrus

You

Miley Cyrus
traduzione in Turco icon 5 traduzioni icon 5
icon
Album:
Endless Summer Vacation (2023)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco

You

I wanna set off alarms, deal out the cards
Smoke cuban cigars, get kicked outta bars before two
But only if it's with you
And I wanna drive down to Texas, flip off my exes
Get kinda reckless and have wild, wild, wild sex under the moon
But only if it's with you
 
I got some baggage, let's do some damage
I am not made for no horse and a carriage
You know I'm savage, you're looking past it
I want that late night sweet magic
That forever lasting love
But only if it's with you
 
Let's crash a wedding in the night, get drunk by the lights
Then I'll pick a fight to make-up on the floor of your room
But only if it's with you
And I wanna cut off my hair and kick off my boots
And dance in the wind just to do it again, yeah, it's true
But only if it's with you, hmm
 
I got some baggage, let's do some damage
I am not made for no horse and a carriage
You know I'm savage, but you're looking past it
I want that late night sweet magic
That forever lasting
I'm kinda crazy, 'cause that's how you make me
I don't need Jesus, 'cause baby you saved me
I'm down
But only if it's with you, oh
 
You, only with you, you, you
You, only want you, you, you, you
You, baby it's you
You, only with you
 

Sen

Tehlike çanlarını çalmak, kartları dağıtmak istiyorum
Küba purosu içmek, saat ikiden önce barlardan atılmak istiyorum
Ama sadece seninle olursa
Ve Texas'a gitmek, eski sevgililerime el hareketi çekmek istiyorum
Umursamaz olmak ve Ay'ın altında vahşice seks yapmak istiyorum
Ama sadece seninle olursa
 
Biraz yüküm var, hadi biraz hasar verelim
Ben at ve araba için yaratılmadım
Biliyorsun vahşiyim, görmezden geliyorsun
Gecenin tatlı büyüsünü istiyorum
Sonsuza dek sürecek aşk olan
Ama sadece seninle olursa
 
Gece bir düğünü basalım, ışıklar altında sarhoş olalım
Sonra senin odanın zemininde makyaj yapmak için kavga çıkartacağım
Ama sadece seninle olursa
Ve saçlarımı kesmek, botlarımı çıkarıp fırlatmak istiyorum
Ve sadece bunu tekrar yapmak için rüzgarda dans etmek istiyorum, evet, bu doğru
Ama sadece seninle olursa, hmm
 
Biraz yüküm var, hadi biraz hasar verelim
Ben at ve araba için yaratılmadım
Biliyorsun vahşiyim, görmezden geliyorsun
Gecenin tatlı büyüsünü istiyorum
Sonsuza dek sürecek aşk olan
Biraz deliyimdir, çünkü sen beni bu hale getiriyorsun
İsa'ya ihtiyacım yok, çünkü bebeğim sen beni korudun
Bunalımdayım
Ama sadece seninle olursa, oh
 
Sen, sadece seninle, sen, sen
Sen, sadece seninle, sen, sen, sen
Sen, bebeğim, sensin
Sen, sadece seninle
 
expand collapse Translation details
germanist germanist
submitted on 10 Mar 2023 - 01:10
Give a shoutout to germanist
Riproduci il video con i sottotitoli

Modi di dire da “You”