Testi originali
Russo
Traduzione
Inglese
Ягода малинка
[Вступление]
Всем девчонкам посвящается
[Припев]
Ягода Малинка, оп-оп-оп
Крутит головой, залетает в топ
Такая ты грустинка, холодная как льдинка
Хлопает глазами: влево, вправо, в потолок
Ягода Малинка, оп-оп-оп
Крутит головой, залетает в топ
Такая ты грустинка, холодная как льдинка
Хлопает глазами: влево, вправо, в потолок
[Куплет 1]
Номер один, девочка - краш
Не ем уже день, не сплю уже два
Номер один, сказка моя
Где же мой джин загадал бы тебя
[Переход]
Реки-реки-реки, в реках ты у меня
Вот бы ща с тобою траляля-тополя
Пойдем со мной в кино, а хочешь не в кино
Да-да хоть на Луну, мне все равно
[Припев]
Ягода Малинка, оп-оп-оп
Крутит головой, залетает в топ
Такая ты грустинка, холодная как льдинка
Хлопает глазами: влево, вправо, в потолок
Ягода Малинка, оп-оп-оп
Крутит головой, залетает в топ
Такая ты грустинка, холодная как льдинка
Хлопает глазами: влево, вправо, в потолок
[Куплет 2]
Ай-яй-яй-яй, ягода-малинка
Ой-ёй-ёй-ёй, ты моя грустинка
Номер один, сказка моя
Где же мой джин загадал бы тебя
[Переход]
Реки-реки-реки, в реках ты у меня
Вот бы ща с тобою траляля-тополя
Пойдем со мной в кино, а хочешь не в кино
Да-да хоть на Луну, мне все равно
[Припев]
Ягода Малинка, оп-оп-оп
Крутит головой, залетает в топ
Такая ты грустинка, холодная как льдинка
Хлопает глазами: влево, вправо, в потолок
Ягода Малинка, оп-оп-оп
Крутит головой, залетает в топ
Такая ты грустинка, холодная как льдинка
Хлопает глазами: влево, вправо, в потолок
[Финал]
Ай-яй-яй-яй, ягода-малинка
Ой-ёй-ёй-ёй, ты моя грустинка
Ай-яй-яй-яй, ягода-малинка
Ой-ёй-ёй-ёй
Raspberry
[Intro]
Dedicated to all girls
[Chorus]
Raspberry, op-op-op
Spinning head flies to the top
How sad you are, cold like an icicle
Blinks your eyes, left, right, to the ceiling
Raspberry, op-op-op
Spinning head flies to the top
How sad you are, cold like an icicle
Blinks your eyes, left, right, to the ceiling
[Verse 1]
Number one; girl-crash
Already been a day since I've eaten, two since I slept
Number one; my fairytale
Where is my genie? I would have wished for you
[Transition]
Rivers-rivers-rivers, in rivers you're with me
I wish I was with you right now tra-la-la
Come, let's go to the movies, but you don't want to go to the movies
Yes, let's go even to the moon for all I care
[Chorus]
Raspberry, op-op-op
Spinning head flies to the top
How sad you are, cold like an icicle
Blinks your eyes, left, right, to the ceiling
Raspberry, op-op-op
Spinning head flies to the top
How sad you are, cold like an icicle
Blinks your eyes, left, right, to the ceiling
[Verse 2]
Ay-ay-ay-ay, raspberry
Oy-oy-oy-oy, you're my sad girl
Number one; my fairytale
Where is my genie? I would have wished for you
[Transition]
Rivers-rivers-rivers, in rivers you're with me
I wish I was with you right now tra-la-la
Come, let's go to the movies, but you don't want to go to the movies
Yes, let's go even to the moon for all I care
[Chorus]
Raspberry, op-op-op
Spinning head flies to the top
How sad you are, cold like an icicle
Blinks your eyes, left, right, to the ceiling
Raspberry, op-op-op
Spinning head flies to the top
How sad you are, cold like an icicle
Blinks your eyes, left, right, to the ceiling
[Finale]
Ay-ay-ay-ay, raspberry
Oy-oy-oy-oy, you're my sad girl
Ay-ay-ay-ay, raspberry
Oy-oy-oy-oy-oy







Commenti 3
>Реки-реки-реки, в реках ты у меня
"Реки" in this context is not "a river". It's a slang of the "рекомендации/recommendation" in social networks like Facebook or - in the russian segment - VK (Vkontakte).
Рекомендации - > рек - (омендации) - > реки ("и" is a word ending of the plural form of many words in Russian)
I made the translation because your version have a lot of mistakes
https://lyricstranslate.com/ru/yagoda-malinka-raspberry.html-0
Thank you, I'm still learning