Miley Cyrus

Wrecking Ball

Miley Cyrus
traduzione in Olandese Traduzioni 58 traduzioni Traduzioni 58
Aggiungi ai preferiti
Album:
Bangerz (2013)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Olandese

Wrecking Ball

Sloopkogel

We klampten ons vast, vergeefs ketenden we onze harten
We namen de sprong, nooit ons afvragend waarom
We zoenden, ik was in de ban van jou
Een liefde, die niemand kon ontkennen
 
Zeg nooit dat ik zomaar weg ben gelopen,
Ik zal jou altijd willen
Ik kan geen leugen leven, rennend voor mijn leven
Ik zal jou altijd willen
 
Ik sloeg binnen als een sloopkogel
Ik ben nog nooit zo getroffen door de liefde
Ik wilde slechts jouw obstakels doorbreken
Maar alles wat jij deed, brak mij
Ja, jij, jij sloopte mij
 
Ik heb je de hemel in geprezen
En nu, sta je met je benen niet meer op de grond
Maar langzaam keerde het, je liet me branden
En alles wat resteert, is as op de grond
 
Ik sloeg binnen als een sloopkogel
Ik ben nog nooit zo getroffen door de liefde
Ik wilde slechts jouw obstakels doorbreken
Maar alles wat jij deed, brak mij
Ja, jij, jij sloopte mij
 
Ik sloeg binnen als een sloopkogel
Ik sloot mijn ogen en maakte de zwaai
Je liet me kruipen, brandend in de val
En alles wat jij deed brak mij
Ja jij, jij sloopte mij
 
Ik wilde nooit een oorlog beginnen
Ik wilde slechts dat je me binnenliet
En in plaats van geweld te gebruiken,
Had ik je denk ik binnen moeten laten
Ik wilde nooit een oorlog beginnen
Ik wilde slechts dat je me binnenliet
Ik denk dat ik je binnen had moeten laten
 
Zeg nooit dat ik zomaar weg ben gelopen,
Ik zal jou altijd willen
 
Ik sloeg binnen als een sloopkogel
Ik ben nog nooit zo getroffen door de liefde
Ik wilde slechts jouw obstakels doorbreken
Maar alles wat jij deed, brak mij
Ja, jij, jij sloopte mij
 
Ik sloeg binnen als een sloopkogel
Ik sloot mijn ogen en maakte de zwaai
Je liet me kruipen, brandend in de val
En alles wat jij deed brak mij
Ja jij, jij sloopte mij
 
expand collapse Translation details
itstah itstah
submitted on 20 Nov 2013 - 22:36
Give a shoutout to itstah
Commenti dell’autore:

suggestions in English lyrics:
"all you ever did was wreck me" -> "all you ever did was break me"
"blaze and fall" -> ''blazing fall"

Commenti 1

Samiezoo Samiezoo E
24 Apr 2024, 11:20

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione
Riproduci il video con i sottotitoli