Claydee

Who

Claydee
traduzione in Albanese Traduzioni 7 traduzioni Traduzioni 7
Aggiungi ai preferiti
Con richiesta di revisione Informazioni ×
Testi originali
Inglese
Traduzione
Albanese

Who

Kush

Më thuaj pse
gjithçka që e kishim nuk ishte asgjë, asgjë, asgjë
Gjithçka që e bëra
ishte për të dhanë të gjitha dashuritë, dashuritë, dashuritë e mia
 
Zemër, nuk më kuptove
dhe mund të më thuash që unë duhet të kem ditur
por është koha për një këngë të ndryshme
dhe tani kam ikur
 
Pse mendon që duhet të gënjesh
mund ta shikoj të vërteta në sytë e tu
vajzë, e ke humbur mendjen tënde
Çfarë shpresove që e bëja
pastaj të gjitha që kemi kaluar
vajzë, nuk do të humb më shumë kohë
Më thuaj kë
 
Kush do të të dojë si unë?
Kush do të të puthë si unë?
Kush do të të prekë si une?
 
Nuk mund të gënjej
Ti më ke ndezur, ndezur, ndezur shumë
Mund t'i kishim të gjitha,
por pastaj duhet të shkoje dhe e shkatërroje, e shkatërroje, e ke shkatërruar
 
Zemër, nuk më kuptove
dhe mund të më thuash që unë duhet të kem ditur
por është koha për një këngë të ndryshme
dhe tani kam ikur
 
Pse mendon që duhet të gënjesh
mund ta shikoj të vërteta në sytë e tu
vajzë, e ke humbur mendjen tënde
Çfarë shpresove që e bëja
pastaj të gjitha që kemi kaluar
vajzë, nuk do të humb më shumë kohë
Më thuaj kë
 
Kush do të të dojë si unë?
Kush do të të puthë si unë?
Kush do të të prekë si une?
 
Kush do të të dojë si unë?
Kush do të të puthë si unë?
Kush do të të prekë si une?
 
Si mund të jesh sa shumë e ftohtë, sa shumë mizore?
Shpresoj që ti e dish që ai nuk do ta bëjë kurrë
gjithçka që unë e kam bërë për ty
 
Oh, zemër, oh, zemër...
Më thuaj...
Oh, zemër...
 
expand collapse Translation details

Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.

This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.

CherryCrush CherryCrush
submitted on 30 Lug 2017 - 00:37
Give a shoutout to CherryCrush
Commenti dell’autore:

Faleminderit për leximin. Nëse kam gabime, më thoni, ju lutem. Gëzofshi! :)

Claydee TOP 3