WAKING UP
Прокинутись

Зміст стрічки "Am I just a ghost in my own machine" можна перевести в вислів "ghost in machine", що інтерпретується як "дух(свідомість) в приладі(віртуальній реальності)".
Зміст стрічки "In a sandbox in the entropy?" пояснюю так: ентропія в філософії - це відхилення у поводженні значної частини людей. Це означає, що ліричний герой міг мати певну думку яка дуже відрізнялася від його сучасного суспільства, за що й був закритий в віртуальному просторі. А слово "sandbox" перекладається як пісочниця, що в комп'ютерній сфері використовується для назви ізольованого середовища в якому можна безпечно відкривати підозрілі файли/програми без ризику зараження вірусом основного середовища. Тобто ізольований простір з якого вірус не зможе потрапити до основного простору, в нашому випадку ліричний герой був ізольований в такому просторі за якісь певні думки.







Хто зна, коли натхнення застане мене іншим разом...