The 1975

Ugh!

The 1975
traduzione in Spagnolo Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Album:
I Like It When You Sleep for You Are So Beautiful Yet So Unaware of It (2016)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Spagnolo

Ugh!

¡Guácala!

Oye niño, deja de deambular por la habitación
utilizando los rostros de otra gente como un espejo para ti.
Sé que tus pulmones necesitan rellenarse dado que tus encías han perdido toda sensación
pero no digas que la vas a dejar otra vez.
 
¿Y tienes una tarjeta?
Mi latido irregular está empezando a corregirse así mismo.
Es un simple diarreico que evita que el empático
sea justo y... la deje.
 
Y eres lo único que traigo en mente,
apoderándote de mi vida por segunda ocasión.
No tengo la capacidad para coger,
se supone que deberías ayudarme.
Cuando dije que me gustaba más andar sin dinero, mentí.
Me tomó un rato reconocer
que yo no voy a dejarla otra vez.
 
Esta conversación ya no se trata de reciprocidad
pero voy a esperar a que termines para poder hablar un poco más
sobre mí y mis cosas, mi auto, mi estilo de vida
y cómo estoy dejándola, dejándola otra vez.
 
Y eres lo único que traigo en mente,
apoderándote de mi vida por segunda ocasión.
No tengo la capacidad para coger,
se supone que deberías ayudarme.
Cuando dije que me gustaba más andar sin dinero, mentí.
Me tomó un rato reconocer
que yo no voy a dejarla otra vez.
 
Oh, el efecto no durará mucho
pero la canción sólo dura tres minutos.
Creo que he perdido mi teléfono,
¿así que por qué no lo marcas por mí?
Oh, el efecto no durará mucho
pero la canción sólo dura tres minutos.
Y sé que está mal
pero dame uno.
 
Y eres lo único que traigo en mente,
apoderándote de mi vida por segunda ocasión.
No tengo la capacidad para coger,
se supone que deberías ayudarme.
Cuando dije que me gustaba más andar sin dinero, mentí.
Me tomó un rato reconocer
que yo no voy a dejarla otra vez.
 
No voy a dejarla.
No voy a dejarla.
No voy a dejarla.
No voy a dejarla.
No voy a dejarla, a dejarla.
No voy a dejarla, a dejarla.
 
expand collapse Translation details

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!


This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

BlackRyder BlackRyder
submitted on 25 Ott 2022 - 01:22
Give a shoutout to BlackRyder
Commenti dell’autore:

La canción habla sobre la adicción que ha tenido Matthew Healy a la cocaína y lo que le ha costado dejarla.

Traduzioni