Mercan Dede

Tutsak

Mercan Dede
traduzione in Inglese Traduzioni 3 traduzioni Traduzioni 3
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Turco
Traduzione
Inglese

Tutsak

Captive

Sky, are you bright.. as me.. and dark?...
Longing burns, to meet is fate,
hotter than the sun, simpler than the water; i guess there is nothing between us...
other than love.. other than love... other than love..
 
....
Ah Life... Dear Life...
....
 
I had my fishing rod in the sea...
I thought i caught a fish, realized it was all a dream..
My location is wrong; a forest, and only choice is desperation
Don't believe them, eyes are not afraid of what they see
If i am the old me, i won't wither even i am a flower...
If someone knows it then they should tell it,
they always say that only the one who experienced knows.
The experienced is always silent,
the naive always spoke out.
The experienced should speak out, in his eyes that covered with sorrow,
the worries are shriveling, in his hands there is shovel and says;
"Evil, don't write it!"
If it was me I would explain it with Ney,
I would explain it with Ney,
if not; which reed?
My ink, paper in my hand, my mirror,
only the one with a transparent heart can understand.
Here is my page;
everyday i am on the threshold of suicide
and my hopes are in a crib...
This World is very dark,
the light is in somewhere else,
everyone is after it...
If only everyone was as good as they think they are,
at least we would expect the moon on me, on lonely nights.
 
Love differently... In a different way..
In a different way, different way..
Hotter than the sun... Simpler than the water..
Like the wings of the Seagulls... Captivated!
No one has a heart..
this is my own fate, i will love...
no one has a chance...
this is my own fate, you will love... there is no other way
no one has a heart...
This is my own fate, i'll love... there is no other way
no one has a chance...
this is my own fate, you'll love... there is no other way...
you'll love... there is no other way
We want happiness
We want peace...
We want love..
Why do we exist?
 
expand collapse Translation details
Elli1 Elli1
submitted on 1 Ago 2013 - 11:54
Aggiunto su richiesta di architectonicarchitectonic
Give a shoutout to Elli1

Commenti 1

architectonic architectonic
14 Ott 2013, 21:28
5
Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione