هء
Esperto
2 136
Contributions:
-
Traduzioni
203 -
Grazie
195 -
Annotazioni
12 -
Canzoni
58 -
Richieste di traduzione
5 -
Artisti
14 -
Commenti
22
Lingue:
Lingua materna
Fluente
Avanzato
Principiante
21 commenti
Ordina per
Commento
التفاحة
canzoneالعب حبيبي وحدك ""بهل""ساحة
العب "بگلبي" وروحي بس براحة
""گلبي قفلتة هاك "اخذ"مفتاحة
""عيني"" يا بو خدود، تفاحة
""لا للحواجب والرمش غابة سيوف**""
""ارحم حبيبي گلب عاشگ ملهوف"""
Black Taxi
canzoneDoesn’t it say “all I need to”? Or am I hearing it wrong
It doesn’t sound like “would too” at all
بغداد ترابج كافوري
canzoneI’ll check them, thank you. If you’re into this kind of nasheeds, you can also check out some of the Sadri (صدريات قديمة) nasheeds that were made against the US occupation, they’re really good too.
بغداد ترابج كافوري
canzoneI just checked now and actually, they mostly formed to fight the US occupation after 2003, not the civil war, even tho the civil war was happening around the same time. And no worries about the lyrics... altro
بغداد ترابج كافوري
canzoneI’ve never heard of them before, even though I’m Iraqi. Who are they fighting exactly? Are they similar to Hamas in Palestine?
Also, why did I write all that by myself if the lyrics already exist so... altro
Al-Imamu Ali Bil-Assad Bashar
traduzione100% right ^just the “Imam” part; they pronounce it as “Imamu” in the Levantine dialect. So it will be “Al imamu Ali”.
Also the end of the song, the singer is so loud you can’t really tell what’s go... altro
مرتدي ألوان الليل
traduzioneإذا أنتَ سامحتهم
traduzioneملاحظة:
Ağlatıp da gülenleri
Terk edip de gidenleri
Sevilip sevmeyenleri
أولئك الذين يبكون الآخرين ثم يضحكون
أولئك الذين يتركون و يغادرون
أولئك الذين ينحبون ولا يُبادلون الحب
Alagözlü Yar
canzoneThank you for pointing that out! I’ll make sure to use Azeri orthography for future posts.




























Bel Alb Khallini
traduzione