Daughter

Touch

Daughter
traduzione in Spagnolo Traduzioni 12 traduzioni Traduzioni 12
Aggiungi ai preferiti
Album:
If You Leave (2013)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Spagnolo

Touch

Tacto

Amor, persígueme
No puedo soportar estar tan muerta detrás de los ojos
Y aliméntame, enciéndeme
Una criatura en mi sangre me muerde
 
Para que pueda sentir algo
Para que pueda sentir algo
 
Dame tacto
Porque lo he echado de menos
Sueño con
Extraños
Besándome en la noche
Solo para que
Solo para que
 
Pueda sentir algo [x4]
 
Llévame lejos1
Con tus ojos y con tu boca
Y solo llévame de vuelta a tu casa
Y mírame fijamente con las luces apagadas
 
Para sentir algo [x4]
 
En la noche
En la noche
En la noche
Cuando nos tocamos
En la noche
Porque lo he echado de menos
 
  • 1. lit. robáme
expand collapse Translation details
Vimto12 Vimto12
submitted on 9 Maggio 2013 - 13:08
Collaboratori:
Give a shoutout to Vimto12

Commenti 4

ArenaL5 ArenaL5 M
14 Lug 2013, 12:16
5

The infamous "Give me touch", I remember this haha. Good translation, and better knowing that you hadn't good material.

Anyways, v 1 l 4 and v 5 l 1 can be translated directly (criatura and róbame)

Vimto12 Vimto12 A
14 Lug 2013, 18:29

'criatura' always makes me think of a little child, I didn't realise it could mean creature too, changed.

as for, 'steal me away' what a nightmare. If only spanish had a two word way of saying it...I think I might change it to 'lleváme lejos' for the time being, just cos it's longer...

ArenaL5 ArenaL5 M
14 Lug 2013, 21:42

Oh, it bothers you?
I can't stand it when my translations are too long.

Vimto12 Vimto12 A
14 Lug 2013, 22:31

it's just that it's closer in length to 'steal me away' than 'lleváme/robáme, but yeah I don't like long translations either.

Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione

Daughter TOP 3