Alisia

Ti li

Alisia
traduzione in Inglese Traduzioni 5 traduzioni Traduzioni 5
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Bulgaro
Traduzione
Inglese

Ti li

Do you

Name my absence a break up,
Because I don’t sleep in your arms, because you miss me and I don’t call you.
You had me once, you were ruining me! Now call all the others
To caress you on my behalf. I can live with that.
 
Refrain:
Did you ruin me? Did you kill me?
Did you leave me in pieces?
Lie whoever you want, but it is obvious,
That you are hurt more than me.
 
Did you ruin me? Did you kill me?
Did you leave me in pieces?
Bad news! You know that I’m the one
Who you’ll never forget.
 
Name my egoism a brake up,
Because I don’t care whether you are all right or not. I don’t care.
You had me, you were ruining me! Now call all the others
To caress you on my behalf. I can live with that.
 
Refrain:
Did you ruin me? Did you kill me?
Did you leave me in pieces?
Lie whoever you want, but it is obvious,
That you are hurt more than me.
 
Did you ruin me? Did you kill me?
Did you leave me in pieces?
Bad news! You know that I’m the one
Who you’ll never forget.
 
Do you care about me no more?
Do you care about me no more?
Tell me, do you care about me no more?
Do you care about me no more?
Do you? Tell me, do you, do you, o you?
 
Refrain:
Did you ruin me? Did you kill me?
Did you leave me in pieces?
Lie whoever you want, but it is obvious,
That you are hurt more than me.
 
Did you ruin me? Did you kill me?
Did you leave me in pieces?
Bad news! You know that I’m the one
Who you’ll never forget.
 
expand collapse Translation details
kdravia kdravia
submitted on 24 Nov 2016 - 08:32
Aggiunto su richiesta di DorotkaDorotka
Give a shoutout to kdravia