Testi originali
Spagnolo
Traduzione
Greco
Tarde
Αργά
Δεν έχω κόψει αυτή την κακή συνήθεια
Να ακολουθώ τα βήματά σου
Να έχω έτοιμο ένα μήνυμα
Σε περίπτωση που
Μου έρθει κάποια ένδειξη
Ότι είσαι μόνη σου πια
Θέλω να ξέρεις ότι ακόμα υπάρχω
Και να σου πω
"Γεια, πώς πάει;"
Έχοντας πίστη πως θυμάσαι
Υπολογίζοντας πάντα πότε να εμφανιστώ
Και πάντα φτάνω αργά
Αργά
Και με καίει να σε βλέπω να χορεύεις με κάποιον
Με το πόσο γρήγορα ερωτεύεσαι
Πες μου πώς περιμένεις να σε φτάσω
Γιατί όταν κλαις
Κλαις
Για ώρες στον ώμο ενός ξένου
Που έφτασε νωρίς για να σε παρηγορήσει
Αλλά εγώ είμαι έτοιμος εδώ και τρία χρόνια
Και πάντα φτάνω
Αργά
Αργά
Αργά
Και πάντα φτάνω αργά
Η πόρτα μου ποτέ δεν έμεινε κλειστή
Γιατί το τέλος μας έμεινε ανοιχτό
Ποτέ δεν παραμέλησα τη ματιά σου
Μου την πήρε ένα καταραμένο αεροδρόμιο
Ξέρω πως είχες σχέδια να φύγεις
Και πως το μέλλον μας ήταν αβέβαιο
Αλλά από τότε που είδα πως γύρισες
Θέλω να σου πω
"Γεια, πώς πάει;"
Έχοντας πίστη πως θυμάσαι
Υπολογίζοντας πάντα πότε να εμφανιστώ
Και πάντα φτάνω αργά
Αργά
Και με καίει να σε βλέπω να χορεύεις με κάποιον
Με το πόσο γρήγορα ερωτεύεσαι
Πες μου πώς περιμένεις να σε φτάσω
Γιατί όταν κλαις
Κλαις
Για ώρες στον ώμο ενός ξένου
Που έφτασε νωρίς για να σε παρηγορήσει
Αλλά εγώ είμαι έτοιμος εδώ και τρία χρόνια
Και πάντα φτάνω
Αργά
Αργά
Αργά
Και πάντα φτάνω αργά
(Αλλά από τότε που είδα πως γύρισες
Θέλω να σου πω)

Give a shoutout to Eleanna Kan






Commenti 1
Στο τέλος της πρώτης στροφής δε μου ταίριαζε η μεταφράση του ¨por si acaso¨ και το έψαξα και ισως θα ήταν καλύτερα να μεταφραστεί ¨για παν ενδεχόμενο¨ή ¨για κάθε περίπτωση¨. Ευχαριστώ