Interpretato anche da:
Album:
Eagles
Testi originali
Inglese
Traduzione
Spagnolo
Take It Easy
Tranquilo
Bien, voy acelerando por la ruta,
trato de quitarme el peso de encima.
Pienso en siete mujeres,
cuatro quieren adueñarse de mí,
dos quieren tirarme piedras,
una dice que es amiga mía.
Tranquilo1, tranquilo,
no dejes que el sonido de tus ruedas
te vuelva loco.
Relájate mientras puedas,
ni siquiera trates de entenderlo,
tan solo encuentra un lugar para quedarte
y estar tranquilo.
Bien, estoy de pie en una esquina en Winslow, Arizona,
es una vista muy linda,
es una chica, Dios mío, en un camión Ford,
quien reduce la velocidad para mirarme.
Vamos, nena, no digas quizás,
tengo que saber si tu dulce amor me va a salvar.
Podríamos ganar y perder
aunque nunca volveremos a estar aquí
así que abre la puerta que me subo,
así que tranquila.
Bien, voy acelerando por la ruta,
trato de quitarme el peso de encima.
Tengo un mundo de problemas en la mente,
busco a una amante que no me mande al frente,
es tan difícil encontrarla.
Tranquilo, tranquilo,
no dejes que el sonido de tus ruedas
te vuelva loco.
Vamos, nena, no digas quizás,
tengo que saber si tu dulce amor
me va a salvar.
Ah ah ah...
Ah, todo con calma,
tenemos que estar tranquilos.
- 1. 'Take it easy' is translated many times as 'tómatelo con calma' in standard Spanish but 'tranquilo' sounds more colloquial to me.







unwishingfawn8




Commenti 5
Thank you so much, Anto for translating this for me! :)
You're welcome Colin! :)
It's not an easy song, it has lots of colloquial phrases.
Yes, this song's lyrics are somewhat complicated but still thank you so much for translating it! I also showed my dad the translation you did and really likes it and he likes how you used "Tranquilo" instead of "Tómatelo Con Calma".
That's so cute! Does he speak Spanish?
I've always liked to have a poetic license and use different Spanish words, not the standard ones.
Yes, he does! He's from Cuba and lived there till he was about 27 then he came here to the USA.
It's good that you use different words instead of common words it doesn't make it bland if that makes sense so I like the way you use different Spanish words.