Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco
Stray
Başıboş
Sevgilisinin mezarında geçirdiği tüm gün yağmur yağdı
Hoşçakal dileklerini sevgilisinin ailesine ve arkadaşlarına iletti
Eşyalarını paslanmış bir arabaya koydu
Ve yağmurda yola çıktı
Harabe olmuş bir kilise yoluna çıktı
İçinde yaşayan yaşlı bir adamla
Dedi ki, "Nereye saptığına dikkat et dostum"
Yaşlı ada kayıp olmanın ve isimsizliğin anlamlarından bahsetti
Asla yıpranmış ve eski yerlerinden ayrılmaz
Sonsuz aramada ne bulundu
Masalın arkasındaki gerçek için
Kül ve köz yalanlarının altında anlatılacak tek bir hikaye yatıyor
Nereye saptığına dikkat et dostum
Mağarada büyüyen bir çiçek var
Görmesi çok hoş ama kurtarılmaya ihtiyacı var
Bu açan güzel çiçekler solacak ve ölecekler
Mağarada büyüyen bir çiçek var
Görmesi çok hoş ama kurtarılmaya ihtiyacı var
Bu açan güzel çiçekler solacak ve ölecekler
Eğer bu çiçek gün ışığı için karanlığı terk ederse
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
hopelesspisces
submitted on 24 Dic 2018 - 15:04
Aggiunto su richiesta di
Emel Batur
Emel Batur 
Give a shoutout to hopelesspisces




