SadSvit

Страдча

SadSvit
traduzione in Inglese Traduzioni 4 traduzioni Traduzioni 4
Aggiungi ai preferiti
Con richiesta di revisione Informazioni ×
Testi originali
Ucraino
Traduzione
Inglese

Страдча

Botchling

In the deep woods, under a golden willow
Children's little footprints were shining and glittering
Somewhere amongst branches, they were not leaving silhouettes in peace
The bloody paths which were sprawling here from afar…
 
(Chorus)
Botchling, Botchling, do not blame me, I know
I have been drawn to the woods by the dark will of the war
Botchling, Botchling, I will slaughter them
Just entice them to the woods at night…
 
Give me a cross, then I will help you:
I have been lost here for eternity, just like you – not through my fault
Just dispose of that cursed hostile spirit in my house!
Do you know how many botchlings emerged after the war?
 
Mother Willow is crying, the wind is howling by the water
Our fate is simple: I had died and you followed me
Give me a cross, give me a name and throw your scarf
They killed one more family: the husband, the mother, even the child
 
(Chorus)
Botchling, Botchling, do not annihilate, I know
I have been drawn to the woods by the dark will of the war
Botchling, Botchling, I will execute them for that
Just entice them to the woods at night…
 
Ivan and Maria, I now baptize you in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit
And thou shall be Severin
Amen
 
expand collapse Translation details
m42 m42
submitted on 22 Ago 2022 - 22:48
Give a shoutout to m42