Sterne
Yjet

(1) : Një personazh nga filmi i animuar “Smurf”.
(2) : Dyqan rrobash.
(3) : Bert Wollersheim [sq. Bert Volashaim] është pronar bordelloje në Gjermani.
(4) : Shtëpi mode.
(5) : Trotuar me shumë yje në Hollywood, SHBA.
(6) : Sonny Black është emër tjetër për Bushidon. Crack i referohet kokainës dhe nënprodukteve të saj.
(7) : Frengjisht për “Guzhinë e mirë”.
(8) : Mogli është një personazh i “Librit të Xhunglës”.
(9) : “erstguterjunge” [sq. Djali i parë i mirë] Titull muzikor ku Bushido është bashkëpronar.
(10) : Tipi i makinës.
(11) : Tip tjetër makine. SUV – njëjës; SUVs – shumës.
(12) : Një grup dyqanesh.
(13) : Vjen nga frëngjishtja. Nënkupton “përfundimtar, themelor, thelbësor” ndër të tjera.
(14) : Shoqëri mediatike në Evropë.
(15) : Digga (ose digger) në gjermanisht është përdorim joformal, i përafërt me “plako”/”nachu” në shqip.
(16) : I referohet Rep. Federale të Gjermanisë.
(17) : Klaus Wowereit ka qenë kryetar bashkie i Berlinit deri më 2014. Ai e ka shprehur hapur se është homoseksual.
(18) : Një nga hotelet më të famshme në Berlin.
(19) : Një album i Bushidos i nxjerrë në 2015.
(20) : I referohet marrjes së statusit “Gold” për një projekt muzikor.
(21) : Është njerku i rreperit Kay One, me të cilin Bushido nuk i ka punët mirë që nga 2012. Në një Diss, Bushido e akuzon atë për pedofili.
*Jordans – markë këpucësh.



