Album:
Today's girl (1985)
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese
The stardust memory
Stardust Memory 忘れないでいて
星屑が 舞い降りてくるこの夜を
丘のテラスに 傾けたBikeの上
ちょっぴりシャクだけど 涙が止まらない
しかたないでしょ サヨナラ 初めてなのよ
少女時代の そうよ今コレがピリオドなのね
Stardust Memory 忘れないでいて
星屑が 舞い降りてくるこの夜を
二人初めて くちづけたユートピア
不思議なときめき 涙に変わってく
樫の木ごしに 星たちのシャンデリア
小さなウインク おわかれをそっとささやいてるわ
Stardust Memory いつか会えたなら
約束よ 星のテラスで抱きしめて
泣き顔を見せたくないから 星空見つめてて
Stardust Memory 忘れないでいて
星屑が 舞い降りてくるこの夜を
Stardust Memory…Stardust Memory…
Stardust Memory…Stardust Memory…
The stardust memory
Stardust Memory doesn't forget
The stardust is swoopin down over this night
On the hill terrace, on a leaning bike
There's a little of wild chervil but tears won't stop
I can't help it, I said goodbye for the first time
My time of girl is now a period
Stardust Memory doesn't forget
The stardust is swoopin down over this night
When we kissed for the first time, it was an utopia
The strange palpitation turns into tears
Beyond the oaks, the stars chandelier
With a little wink they whispered me farewell
Stardust Memory, if we meet someday
Promise me to embrace me in the star terrace
Since I don't want to show my crying face, I look at the starry sky
Stardust Memory doesn't forget
The stardust is swoopin down over this night
Stardust Memory…Stardust Memory…
Stardust Memory…Stardust Memory…







Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.