D'espairsRay

Squall

D'espairsRay
traduzione in Inglese Traduzioni 3 traduzioni Traduzioni 3
Aggiungi ai preferiti
Album:
Mirror
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese

Squall

季節変わり儚くも花は散り
生温い雨が敷き詰める記憶に触れた
 
目を閉じれば君が笑う 胸に込み上げる想いが溢れた
 
「サヨナラ...」掻き消すほどの雨に打たれ
絶えない悲しみは君がくれた安らぎ
 
隠しきれぬ憂鬱に溺れていく
溜め息は深く 暗闇に突き落とした
 
止まない雨...虚しい程 独り歩き出す強さを両手に
 
切なく震える想いが君を探す
もう二度と忘れない 強く焦がす優しい声
 
アベリアを伝い落ちる光る雫 ゆらりふわり
そっと光は渇く大地までも癒す
散りばめられた雨に溶けた想いまでも流して...
 
サヨナラ...未来の地図に君は居ない
もう行くよ忘れない 君と出逢った奇跡を...
 
ほどけた想いを映して空が泣いてた...
 
forbear...
I wanted to be together with you forever...
 

Squall

transient as the seasons change, the flowers scatter
my memories, washed over by the lukewarm rain, were touched
 
if I close my eyes, you are laughing; my heart is so filled that my feelings overflowed
 
"goodbye..." the rains beat down on me until I am erased
you gave peace to my endless sorrow
 
I'm drowning in this gloom that cannot be concealed
my sighs are deep; I was thrust down into the darkness
 
ceaseless rain... it's futile; alone I tread forth, hand in hand with strength
 
painfully my trembling thoughts search you out
I won't forget a second time; a gentle voice scorches strongly
 
shining drops fall along the abelias, wavering gently
softly the light heals even the great thirsting earth
mingled into the rain, my feelings dissolved until they too flow...
 
goodbye... in the map of the future, you are not there
though I go on I don't forget; the miracle of a reunion with you...
 
reflecting my unraveling thoughts, the sky cried...
 
forbear...
I wanted to be together with you forever...
 
expand collapse Translation details
inspiring_light inspiring_light
submitted on 14 Ago 2013 - 16:06
Give a shoutout to inspiring_light
Commenti dell’autore:

The English translation of the lyrics was found here: http://despa-lyrics.livejournal.com/4908.html