Rihanna

SOS

Rihanna
traduzione in Serbo Traduzioni 10 traduzioni Traduzioni 10
Aggiungi ai preferiti
Album:
A Girl Like Me (2006)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Serbo

SOS

[Intro]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
(You know, I've never felt like this before) Oh, oh
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
(This feels, like, so real) Oh, oh
 
[Verse 1]
I'm obsessive when just one thought of you comes up
And I'm aggressive, just one thought ain't close enough
You got me stressin', incessantly pressin' the issue
'Cause every moment gone, you know I miss you
I'm the question and you're of course the answer
Just hold me close, boy, 'cause I'm your tiny dancer
You make me shaken, I'm never mistaken
But I can't control myself, got me callin' out for help
 
[Chorus]
S-O-S, please, someone help me
It's not healthy for me to feel this
Y-O-U are makin' this hard
I can't take it, see, it don't feel right
S-O-S, please, someone help me
It's not healthy for me to feel this
Y-O-U are makin' this hard
You got me tossin' and turnin', can't sleep at night
 
[Post-Chorus]
This time, please, someone come and rescue me
'Cause you on my mind, it's got me losin' it
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Love is testin' me, but still, I'm losin' it
This time, please, someone come and rescue me
'Cause you on my mind, it's got me losin' it
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Got the best of me, so now I'm losin' it
 
[Verse 2]
Just your presence and I second guess my sanity
Yes, it's a lesson, it's unfair, you stole my vanity
My tummy's up in knots and when I see you, it gets so hot
My common sense is out the door, can't seem to find the lock
Take on me (Ah-ha), you know inside you feel it right
Take me on, I could just die up in your arms tonight
I melt with you, you got me head over heels (Over heels)
Boy, you keep me hangin' on, the way you make me feel
 
[Chorus]
S-O-S, please, someone help me
It's not healthy for me to feel this
Y-O-U are makin' this hard (Y-O-U are)
You got me tossin' and turnin', can't sleep at night
 
[Post-Chorus]
This time, please, someone come and rescue me
'Cause you on my mind, it's got me losin' it ('Cause you on my mind)
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Love is testin' me, but still, I'm losin' it
This time, please, someone come and rescue me (Someone come and rescue me, yeah)
'Cause you on my mind, it's got me losin' it
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Got the best of me, so now I'm losin' it
 
[Bridge]
Boy, you know you got me feelin' open
And boy, your love's enough with words unspoken
I said, boy, I'm tellin' you, you got me open
I don't know what to do, it's true
I'm goin' crazy over you, I'm beggin'
 
[Chorus]
S-O-S, please, someone help me (Somebody help me, yeah)
It's not healthy for me to feel this
Y-O-U are makin' this hard (Why you makin' this hard for me, baby?)
You got me tossin' and turnin', can't sleep at night (Ooh)
 
[Post-Chorus]
This time, please, someone come and rescue me (Someone rescue me)
'Cause you on my mind, it's got me losin' it
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Love is testin' me, but still, I'm losin' it
This time, please, someone come and rescue me
'Cause you on my mind, it's got me losin' it (All of the time)
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Got the best of me, so now I'm losin' it (Best of me, I'm losin' it)
 
[Outro]
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
Oh, oh
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
Oh, oh
 

SOS*

Lalala lalala lalalala oh!
Znas....nikad se nisam osecala ovako
Lalala lalala lalalala oh!
Osecaj je....tako stvaran!
 
Postajem opsesivna cim pomislim na tebe
i agresivna ako misao prodje....
Zbog tebe sam pod stresom i neprestano sam uzbudjena
i u svakom trenutku koji prodje, znas, falis mi....
 
Ja sam pitanje a ti si naravno odgovor
priblizi mi se, decko, jer ja sam tvoja slatka mala devojcica...
Zbog tebe sva drhtim, bez dileme
I ne mogu da se kontrolisem, treba mi pomoc!
 
S.O.S., neka mi neko pomogne
jer po mene nije zdravo da se osecam ovako!
Y.O.U.* [zasto] mi to radis
kad ne mogu da podnesem to, vidim da nije u redu!
S.O.S., neka mi neko pomogne
jer po mene nije zdravo da se osecam ovako!
Y.O.U.* [zasto] mi to radis
Zbog tebe sam uznemirena i sludjena i nocima ne spavam!
 
Neka ovaj put neko dodje da me spase
jer mislim na tebe i gubim se....
Izgubljena sam, zbog tebe trazim ostatke sebe
Dobio si najbolji deo mene i sad sam skroz izgubljena....
 
Ma cim te vidim izgubim razum
I da, treba da znam da to nije fer i da si me osujetio!
Stomak mi se zgrci kad te vidim, postanem vrela
zdrav razum mi je zakljucan a ne mogu da nadjem kljuc!
 
Zaljubi se u mene [uh huh] kad znas da se osecas isto
Zaljubi se u mene jer mogla bih da umrem u tvom narucju veceras....
Ne odustaje od tebe, skroz sam odlepila za tobom
Decko, ne radis nista da ovaj osecaj prestane!
 
Decko, znas da sam iskrena s tobom
i decko, ne moras nista da kazes - dovoljna je tvoja ljubav
I kazem ti decko, iskrena sam
i istina je da ne znam sta da radim!
Totalno sam odlepila
preklinjem te.....
 
expand collapse Translation details
beogradjanka88 beogradjanka88
submitted on 21 Ago 2013 - 12:20
Aggiunto su richiesta di sladjanarodic92sladjanarodic92
Give a shoutout to beogradjanka88
Commenti dell’autore:

*SOS = Save Our Souls
*Y.O.U - igra recima: Y se cita kao vaj [why = zasto?], O - Oh!, U = ju [you]

Commenti 1

sladjanarodic92 sladjanarodic92
21 Ago 2013, 12:51
5
Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione
Riproduci il video con i sottotitoli