BEHM

Solmussa

BEHM
traduzione in Inglese Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Finlandese
Traduzione
Inglese

Solmussa

Katsotaan ikkunasta kadulle
Ja kerro, mitä sä näät
Samat kasvot, samat äänet meidän korville
Sua kyllästyttää
 
Mut mitä haluan on että säkin näät
Et niistä jokaista hymyilyttää
Ne näyttää siltä kun ois olleet onnellisia
Niin pitkään ei surun sormet niihin ylttäneet
Ja silloin kun pitäis puhua
Niin sä oot hiljaa, hiljaa
 
Jos sä oot solmussa selvitän sut
Muistan sut ulkoo oon sua lukenut
Jos sä oot solmussa mä avaan sut
Viimeistään nyt, mä oon sen luvannut
Etten koskaan, en koskaan sotke sua
 
Pyörit taas lakanoissa tunteja ja hukut ajatuksiin
Susta tuntuu et sun tyynykin on lasia
Miksi tunnetkaan niin
 
Mut, mitä haluan on että säkin näät
Et kankaan alla on vaan höyheniä
Tiedäthän että toisten sulilla ei voi lentää
Mut painetaan niihin päät
 
Jos sä oot solmussa selvitän sut
Muistan sut ulkoo oon sua lukenut
Jos sä oot solmussa mä avaan sut
Viimeistään nyt, mä oon sen luvannut
Etten koskaan, en koskaan sotke sua
 
Jos sä oot solmussa selvitän sut
Muistan sut ulkoo oon sua lukenut
Jos sä oot solmussa mä avaan sut
Viimeistään nyt, mä oon sen luvannut
Etten koskaan, en koskaan sotke sua
 

In a knot

Let's look out of the window to the street
And tell me what you see
The same faces, same voices to our ears
You're getting bored
 
But what I want, is for you to see too
That every one of them is smiling
They seem like they would have had been happy
For so long the fingers of grief never reached them
And when you should talk
You are quiet, quiet
 
If you're in a knot, I'll sort you out
I remember you, I've been reading you
If you're in a knot, I'll open you
At last, now I've promised it
That I'll never, never entangle you
 
You're turning around in your sheets for hours and you're drowning in thoughts
You're feeling like your pillow is glass too
Why do you feel like that
 
But what I want, is for you to see too
That under the fabric there are only feathers
You do know that you can't fly with someone else's feathers
But let's put our heads on them
 
If you're in a knot, I'll sort you out
I remember you, I've been reading you
If you're in a knot, I'll open you
At last now I've promised it
That I'll never, never entangle you
 
If you're in a knot, I'll sort you out
I remember you, I've been reading you
If you're in a knot, I'll open you
At last now I've promised it
That I'll never, never entangle you
 
expand collapse Translation details
Aino Aino
submitted on 18 Set 2020 - 19:26
Give a shoutout to Aino