Alyona Lanskaya

Solayoh

Alyona Lanskaya
traduzione in Francese Traduzioni 21 traduzioni Traduzioni 21
Aggiungi ai preferiti
Album:
Solayoh
Testi originali
Inglese
Traduzione
Francese

Solayoh

Friday night was going nowhere…
Sitting in a small café,
Feeling lonely, a little tired,
I’ve been working hard all day.
 
Then a noise caught my attention,
And I heard a wonderful sound;
Coming at me like a tsunami,
Nearly took my feet off the ground.
 
A rush of excitement flowed into my ears.
Oh, beautiful people, ah ha-hi ha-hi-ha!
Hi-ia-ia-ia!
 
Solayoh, Solayoh,
where the sun is always shining on ya.
We play-oh,
we play-oh to the rhythm of a cha-cha.
Solayoh, Solayoh,
turn the music up,
it's gonna get ya.
We play-oh, we play-oh,
we can make it into a hot night.
 
Situation started improving.
Maybe this was kismet now.
And my body started moving,
I was really shaking down.
 
Something happened when I was dancing,
I could feel that powerful beat,
Taking me to new dimensions,
Waking up the devil in me.
 
A heavenly chorus and love all around.
Oh, beautiful people, ah ha-hi ha-hi-ha!
Hi-ia-ia-ia!
 
Solayoh, Solayoh,
where the sun is always shining on ya.
We play-oh,
we play-oh to the rhythm of a cha-cha.
Solayoh, Solayoh,
turn the music up,
it's gonna get ya.
We play-oh, we play-oh,
we can make it into a hot night.
 
It feels like I'm dreaming,
this word makes no sense.
Let's sing it again now, “Ah ha-i!”
 
Solayoh, Solayoh
where the sun is always shining on ya.
We play-oh,
we play-oh to the rhythm of a cha-cha.
Solayoh, Solayoh,
turn the music up,
it's gonna get ya.
We play-oh, we play-oh,
we can make it into a hot night.
Solayoh, Solayoh,
turn the music up,
it's gonna get ya.
We play-oh, we play-oh,
we can make it into a hot night.
We can make it into cha-cha!
 

Solayoh

Vendredi soir, (j')allais nulle part...
Assise dans un petit café,
Me sentant seule, un peu fatiguée,
J'ai travaillé dur toute la journée.
 
Puis un bruit a attiré mon attention,
Et j'ai entendu un son merveilleux;
Venant à moi comme un tsunami,
Soulevant presque mes pieds sur le sol.
 
Une vague d'excitation coulait dans mes oreilles.
Oh, belles personnes, ah ha-hi ha-hi-ha!
Hi-ia-ia-ia!
 
Solayoh, Solayoh,
où le soleil brille toujours sur toi.
Nous jouons-oh,
nous jouons-oh, au rythme d'un cha-cha.
Solayoh, Solayoh,
Monte le son,
il* va t'envahir.
Nous jouons-oh, nous jouons-oh,
nous pouvons le faire, en une nuit 'hot'.
 
La situation a commencé à s'améliorer.
Peut-être que c'était le karma maintenant.
Et mon corps a commencé à bouger,
J'étais vraiment secouée.
 
Quelque chose s'est passé quand je dansais,
Je pouvais sentir ce puissant battement,
Me faisant découvrir de nouvelles dimensions,
Réveillant le diable en moi.
 
Un chœur céleste et l'amour tout autour.
Oh, belles personnes, ah ha-hi ha-hi-ha!
Hi-ia-ia-ia!
 
Solayoh, Solayoh,
où le soleil brille toujours sur toi.
Nous jouons-oh,
nous jouons-oh, au rythme d'un cha-cha.
Solayoh, Solayoh,
Monte le son,
il* va t'envahir.
Nous jouons-oh, nous jouons-oh,
nous pouvons le faire, en une nuit 'hot'.
 
C'est comme si je rêvais,
ce mot n'a aucun sens.
Chantons-le une nouvelle fois maintenant, "Ah ha-i!"
 
Solayoh, Solayoh,
où le soleil brille toujours sur toi.
Nous jouons-oh,
nous jouons-oh, au rythme d'un cha-cha.
Solayoh, Solayoh,
Monte le son,
il* va t'envahir.
Nous jouons-oh, nous jouons-oh,
nous pouvons le faire, en une nuit 'hot'.
Solayoh, Solayoh,
Monte le son,
il* va t'envahir.
Nous jouons-oh, nous jouons-oh,
nous pouvons le faire, en une nuit 'hot'.
Nous pouvons le faire en un cha-cha!
 
---------
*il : désigne le son.
 
expand collapse Translation details
Elw-Youzhny Elw-Youzhny
submitted on 25 Maggio 2013 - 18:10
Give a shoutout to Elw-Youzhny
Commenti dell’autore:

Chanson choisie pour représenter le Belarus au Concours Eurovision de la Chanson.
Alyona Lanskaya et son "Solayoh" sont arrivés 16e lors de la finale.