Kent

Socker

Kent
traduzione in Tedesco Traduzioni 12 traduzioni Traduzioni 12
Aggiungi ai preferiti
Album:
Vapen & Ammunition
Testi originali
Svedese
Traduzione
Tedesco

Socker

Zucker

Spielt es noch eine Rolle
Ich bin zu müde um zu kämpfen
Das entzieht sich meiner Kontrolle
Du hast mich allein gelassen
Und natürlich hatte ich Angst
Mein letztes Fünkchen Hoffnung
Lag darin mich zu zeigen, gesehen zu werden
Und ich vergesse zu atmen
Denn Sex, Musik und Gewalt
War das Schönste was mir passiert ist
Seit ich meine Seele verkauft habe
Gesehen werden ohne zu handeln
Sieht aus der Entfernung einfach aus
Aber ich lebe impulsiv jetzt
Wie ferngesteuert
Aber ich habe immer nein gesagt
 
Aber niemand, niemand, niemand, niemand kann es hören
Aber niemand, niemand, niemand, niemand kann es hören
Aber niemand, niemand, niemand, niemand kann es hören
Aber niemand, niemand, niemand, niemand kann es hören
 
Und der Gast heute Nacht ist Jesus
Er hat Heroin genommen
Er nippt an seinem Glas
Und Mineralwasser wird zu Wein
Er spricht über seine Waffen
Seine Zeit in San Tropez
Davon sich selbst eine Chance zu geben
Von seiner neuen Z3
In einer Welt von Idioten
Steht er in der ersten Reihe
Vor der Kamera spricht er
Über seine Sex-Veränderungen
Oder etwas völlig anderes
Das auch privat ist
Über jeden, den er geliebt hat
Und die, denen er nur einen geblasen hat
Aber er hat immer nein gesagt
 
Aber niemand, niemand, niemand, niemand kann es hören
Aber niemand, niemand, niemand, niemand kann es hören
Aber niemand, niemand, niemand, niemand kann es hören
Aber niemand, niemand, niemand, niemand kann es hören
 
expand collapse Translation details
theguy theguy
submitted on 9 Ago 2011 - 21:10
Give a shoutout to theguy
Commenti dell’autore:

Eigentlich kann ich kein Schwedisch, aber ich habe mich einfach mal mit der englischen Übersetzung auf dieser Seite, dem Google-Übersetzer und dem, was ich mir aufgrund der Sprachverwandtschaft zwischen der schwedischen und der deutschen Sprache zusammenreimen konnte, beholfen. Hoffe es ist trotzdem einigermaßen richtig ;). Ich kannte mal jemanden, der u.a. in seiner Freizeit schwedisch gelernt hat und großer Kent-Fan war. Ihm widme ich diesen Versuch einer Übersetzung.