Santana

Smooth

Santana
traduzione in Francese Traduzioni 26 traduzioni Traduzioni 26
Aggiungi ai preferiti
Interpretato anche da:
Album:
Supernatural (1999)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Francese

Smooth

Suave

C'en est une chaude, mec,
Comme de se tenir à sept pouces du soleil de midi
Je t'entends murmurer, et tes mots font fondre tout le monde,
Mais tu restes si cool
 
Ma petite poupée,
Ma Mona Lisa de Spanish Harlem
Tu es la raison de ma raison,
Le pas de mon rythme
 
Et si tu disais que cette vie ne te suffit pas,
Je donnerais mon monde pour te soulever
Je changerais ma vie afin de mieux convenir à ton humeur,
Parce que tu es si suave
 
Et c'est comme l'océan sous la lune,
Oh, c'est cette même émotion que je ressens avec toi
Tu as ce genre d'amour qui peut être si suave, ouais
Donne-moi ton cœur, fais-en une réalité, ou bien oublie tout ça
 
Mais je vais te dire une chose,
Si tu partais, ce serait vraiment dommage
Dans chaque souffle et chaque parole,
J'entends ton nom qui m'appelle
 
Depuis le barrio,
Tu entends mon rythme à la radio
Tu sens le monde qui tourne, si tendrement et si lentement,
Te faisant tourner encore et encore
 
Et si tu disais que cette vie ne te suffit pas,
Je donnerais mon monde pour te soulever
Je changerais ma vie afin de mieux convenir à ton humeur,
Parce que tu es si suave
 
Enfin, et c'est comme l'océan sous la lune,
Enfin, c'est cette même émotion que je ressens avec toi
Tu as ce genre d'amour qui peut être si suave, ouais
Donne-moi ton cœur, fais-en une réalité, ou bien oublie tout ça
 
Et c'est comme l'océan sous la lune,
Oh, c'est cette même émotion que je ressens avec toi
Tu as ce genre d'amour qui peut être si suave, ouais
Donne-moi ton cœur, fais-en une réalité, ou bien oublie tout ça
 
Ou bien oublie tout ça
Ou bien oublie tout ça
Oh, n'oublions pas tout ça
 
Donne-moi ton cœur, fais-en une réalité
N'oublions pas tout ça!
N'oublions pas tout ça!
N'oublions pas tout ça!
N'oublions pas tout ça!
N'oublions pas tout ça!
 
expand collapse Translation details
crimson_antics crimson_antics
submitted on 3 Feb 2015 - 16:07
Give a shoutout to crimson_antics
Riproduci il video con i sottotitoli