Interpretato anche da:
JUN MIYASAKA
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Russo
シャッター
君と見るはずだった花火が
夜の隙間を埋めてく
感傷にひたっちまうから
Twitterは閉じた
棚の上に置いたカメラも
今距離を置きたいくらい
僕は今日全て失って
一日中泣いていた
本当の気持ちは
やっぱりわからないけど
君のアルバムに居る僕を全部
消したんでしょう
シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
心のアルバムに全部
そっとため込んでた
だからさ だからさ
仕草も匂いも覚えている
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
全ての時間を君だけに使えばよかった
お決まりのデートコースと
お決まりの愛の言葉
見栄えの良いものばかりが
インスタに残った
棚の上に置いたカメラじゃ
映せないものが
君と僕の間にあって
それに気づけなかった
今でも気持ちは
やっぱりわからないけど
君のアルバムに居る僕は全部
いらないんでしょう
シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
壊したくなくて無難に
きっとやり過ごしてた
だからさ だからさ
映りの悪い僕だったろう
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
全ての時間を君だけに使えばよかった
どんなに綺麗で美しい宝石みたいな思い出も
そこに僕が居なきゃ 君が居なきゃ
何の意味もないのに
シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
壊したくなくて無難に
きっとやり過ごしてた
だからさ だからさ
映りの悪い僕だったろう
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
心のアルバムに全部
そっとため込んでた
だからさ だからさ
仕草も匂いも覚えている
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
全ての時間を君だけに使えばよかった
Затвор
Фейерверк, на который я должен был пойти посмотреть с тобой
Заполни пробелы в ночи
Чтобы не погрязнуть в сентиментальности
Я закрыл Твиттер
Я кладу свою камеру на полку
Мне нужно было дистанцироваться
Вот как сильно я потерял все сегодня и
Я провела весь день в слезах
Твои истинные чувства
Я все еще не понимаю
Но держу пари, ты стер всю меня
Из вашего альбома
Как нажатие кнопки спуска затвора
Я поймал тебя в тот единственный миг и влюбился
В альбоме моего сердца
Я бережно хранил их все
Вот почему, вот почему
Я помню все твои манеры, твой запах
Время, которое я потратил, отпуская кнопку спуска затвора
Я должен был прикасаться к тебе
Я должен был проводить все свое время с тобой
Наши регулярные свидания распорядок дня и развлечения
Наши обычные слова любви
Вещи, которые выглядели хорошо на первый взгляд
Оставайтесь в Instagram
Камера, поставленная на полку
Не мог сфотографировать
Что было между мной и тобой
Что-то, что я не смог распознать
Мое чувство все еще
Остаются прежними, но
Каждая моя фотография в твоем альбоме
Теперь они все ненужны, верно?
Как нажатие кнопки спуска затвора
Я поймал тебя в тот единственный миг и влюбился
Не хотел все портить
Так что я перестраховался
Вот почему, вот почему
Я никогда не выглядел хорошо ни на одном из снимков
Время, которое я потратил, отпуская кнопку спуска затвора
Я должен был прикасаться к тебе
Я должен был проводить все свое время с тобой
Прекрасные воспоминания, как драгоценные камни
Если меня там не будет, если тебя там не будет.
Они ничего не значат
Как и нажатие кнопки спуска затвора
Я поймал тебя в тот единственный миг и влюбился
Не хотел все портить
Так что я перестраховался
Вот почему, вот почему
Я никогда не выглядел хорошо ни на одном из снимков
Время, которое я потратил, отпуская кнопку спуска затвора
Я должен был прикасаться к тебе
Я должен был проводить все свое время с тобой
Как нажатие кнопки спуска затвора
Я поймал тебя в тот единственный миг и влюбился
В альбоме моего сердца
Я бережно хранил их все
Вот почему, вот почему
Я помню все твои манеры, твой запах
Время, которое я потратил, отпуская кнопку спуска затвора
Я должен был прикасаться к тебе
Я должен был проводить все свое время с тобой

Give a shoutout to Ang M.





