AURORA (Norway)

The Seed

AURORA (Norway)
traduzione in Spagnolo Traduzioni 22 traduzioni Traduzioni 22
Aggiungi ai preferiti
Album:
A Different Kind of Human - Step 2 (2019)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Spagnolo

The Seed

La Semilla

Así como la semilla
No sé a dónde ir
Crezco entre la tierra y las sombras
Alcanzo la luz mediante las dificultades
Así como el mar, persigo las maravillas1
Me desenvuelvo, en cámara lenta.
 
[coro]
No puedes comer dinero, oh no
No puedes comer dinero, oh no
Cuando el último árbol haya caído y los ríos sean envenenados
No podrás comer dinero, oh no
No puedes comer dinero, oh no
No puedes comer dinero, oh no
Cuando el último árbol haya caído y los ríos sean envenenados
No podrás comer dinero, oh no
 
Sofócame, para que mis lágrimas puedan volverse lluvia
Regaré la tierra sobre la que me encuentro
Para que las flores puedan brotar nuevamente
 
Porque así como el mar, todo quiere vivir
Estamos quemando nuestros dedos
Pero aprendemos y perdonamos
 
[coro]
No puedes comer dinero, oh no
No puedes comer dinero, oh no
Cuando el último árbol haya caído y los ríos sean envenenados
No podrás comer dinero, oh no
No puedes comer dinero, oh no
No puedes comer dinero, oh no
Cuando el último árbol haya caído y los ríos sean envenenados
No podrás comer dinero, oh no
 
Aliméntame de luz, aliméntame de aire
Aliméntame de verdades y plegarias
Aliméntame de luz, aliméntame de aire
Aliméntame de verdades y plegarias
 
Puedo ver imágenes de ballenas asesinas
 
[coro]
No puedes comer dinero, oh no
No puedes comer dinero, oh no
Cuando el último árbol haya caído y los ríos sean envenenados
No podrás comer dinero, oh no
No puedes comer dinero, oh no
No puedes comer dinero, oh no
Cuando el último árbol haya caído y los ríos sean envenenados
No podrás comer dinero, oh no
 
  • 1. Podría ser "persigo las dudas"
expand collapse Translation details

All translations done by myself are free to use, just don't claim them as your own! Please note, if a translation isn't mine there will be a link below in the "Author's Comments" with the name of the OG translator.

Puedes usar mis traducciones libremente. Sin embargo, si una traducción no está hecha por mí, habrá un enlace abajo en los "Comentarios del autor", con el nombre del traductor original.

Musunee Musunee
submitted on 21 Maggio 2019 - 17:06
Give a shoutout to Musunee