Lindemann

Schlaf ein

Lindemann
traduzione in Macedone Traduzioni 9 traduzioni Traduzioni 9
Aggiungi ai preferiti
Album:
Hänsel und Gretel
Testi originali
Tedesco
Traduzione
Macedone

Schlaf ein

Заспиј

Кога вие деца уморни сте,
чичко Сон ви говори,
од крошната* на дрвјата се симнува,
во неговото царство на соништата ве носи.
 
Кога вие исцрпенo и сонливo се чувствувате
нежно веќе ве обвил тој
сега е време ништо да не се прави,
душата и телото да се одморат.
 
Длабоко во шумата, ништо веќе не се гледа,
ви станува толку тешко на срцето.
 
Ах, мали срца, тешко е,
и солзите течат многу,
сепак, таму крв не треба да има,
вие морате сега на спиење да одите.
 
Драго дете, ти не треба да плачеш,
така само земјата станува мокра,
утре сонцето ќе свети,
ќе ти ги излиже солзите од образите бледи.
 
Кога денот кон крајот се ближи
и последната светлост пред темнината стои,
не треба тажен да бидеш
утре сонцето ќе свети.
 
Заспиј!
 
И студената ноќ помина
сонот повторно ве ослободува
ги отвора нежно тешките очни капаци
и ако даде Господ, повторно ќе се видиме.
 
expand collapse Translation details
velesliepaja velesliepaja
submitted on 28 Feb 2021 - 17:41
Give a shoutout to velesliepaja
Commenti dell’autore:

*Schattendach - значи натстрешница (за сенка да прави)

Modi di dire da “Schlaf ein”