Jacques Brel

Rosa

Jacques Brel
traduzione in Inglese Traduzioni 6 traduzioni Traduzioni 6
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Francese
Traduzione
Inglese

Rosa

(*)
Rosa rosa rosam
Rosae rosae rosa
Rosae rosae rosas
Rosarum rosis rosis
 
C'est le plus vieux tango du monde
Celui que les têtes blondes
Anonnent comme une ronde
En apprenant leur latin
C'est le tango du collège
Qui prend les rêves au piège
Et dont il est sacrilège
De ne pas sortir malin
C'est le tango des bons pères
Qui surveillent l'oeil sévère
Les Jules et les Prosper
Qui seront la France de demain
 
(*)
 
C'est le tango des forts en thème
Boutonneux jusqu'à l'extrême
Et qui recouvrent de laine
Leur coeur qui est déjà froid
C'est le tango des forts en rien
Qui déclinent de chagrin
Et qui seront pharmaciens
Parce que papa ne l'était pas
C'est le temps où j'étais dernier
Car ce tango rosa rosae
J'inclinais à lui préférer
Déjà ma cousine Rosa
 
(*)
 
C'est le tango des promenades
Deux par seul sous les arcades
Cerclés de corbeaux et d'alcades
Qui nous protégeaient des pourquoi
C'est le tango de la pluie sur la cour
Le miroir d'une flaque sans amour
Qui m'a fait comprendre un beau jour
Que je ne serai pas Vasco de Gama
Mais c'est le tango du temps béni
Où pour un baiser trop petit
Dans la clairière d'un jeudi
A rosi cousine Rosa
 
(*)
 
C'est le tango du temps des zéros
J'en avais tant des minces des gros
Que j'en faisais des tunnels pour Charlot
Des auréoles pour Saint François
C'est le tango des récompenses
Qui allaient à ceux qui ont de la chance
D'apprendre dès leur enfance
Tout ce qui ne leur servira pas
Mais c'est le tango que l'on regrette
Une fois que le temps s'achète
Et que l'on s'aperçoit tout bête
Qu'il y a des épines aux Rosa
 
(*)
 

Rose

Rosa rosa rosam
Rosae rosae rosa
Rosae rosae rosas
Rosarum rosis rosis *
 
It's the oldest tango in the world
The one that the blonde heads
annouce as a round
Learning their Latin
This is the tango of the school
It entraps dreams
And it's a sacrilege
Not to come sly from it
It's the tango of nice fathers
Who look with severe eyes
After Jules and Prosper,
Who will become the France of tomorrow
 
Rosa rosa rosam
Rosae rosae rosa
Rosae rosae rosas
Rosarum rosis rosis *
 
It's the tango of those who are good at translating (nb: it's about translating from French to Latin)
Extremely spotty guys
Who wrap in wool
Their cold hearts
It's the tango of those who are good at nothing
Who fall of sadness
And who will become druggist
Because daddy wasn't.
It's from the time when I was the last pupil
Because to this tango rosa rosae
I preferd my cousin called Rosa
 
Rosa rosa rosam
Rosae rosae rosa
Rosae rosae rosas
Rosarum rosis rosis *
 
It's the tango of the walkings
One or two under the arcades
Surrounded by ravens and alcaldes
They were protecting us from asking "why ?"
It's the tango of rain on the playground
The mirror of a loveless puddle
Which made me understand someday
That I wouldn't become Vasco de Gama
But it's the tango of the blessed times
When, just for a little kiss,
In the meadow on Thursday
Cousin Rosa blushed
 
Rosa rosa rosam
Rosae rosae rosa
Rosae rosae rosas
Rosarum rosis rosis
 
It's the tango of the zeros
I had so many, little or big ones
That with them I was making tunnels for Charlot
Aureolas for Saint-Françoi
It's the tango of rewards
For thoses who had had the luck
To learn during their childhood
Everything that is useless
But it's the tango we regret
When we have to buy our time
Et when suddenly we notice, silly
That roses also have thorns.
 
expand collapse Translation details
AlceaRose AlceaRose
submitted on 23 Feb 2013 - 14:49
Aggiunto su richiesta di snoriosnorio
Give a shoutout to AlceaRose
Commenti dell’autore:

* "Rosa rosa rosam
Rosae rosae rosa
Rosae rosae rosas
Rosarum rosis rosis"

This is the Latin declination of the word "rose"