Album:
Seven heaven (1989)
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese
Room
君が窓辺に 挿した薔薇を
もうどれくらい 眺めてたのか
花は色褪せ 二度と愛は
戻らないことを知ったよ
俯いたまま そっと鍵を
差し出した時 動けなかった
たった一言 やりなおそうと言える
勇気があればよかったね
ふせた写真立て 倒れた空のマニキュア
今は瞳を伏せたくて
何も変わらない部屋で 君の香りが消えてく
そして 初めて悲しみ知ったよ
時が過ぎるのが怖い 君が遠く離れてく
いつか涙は薄れてゆくのか
Heart Break Room
思い出はやく消してあげる
何も告げずに出てゆくつもりさ
それが 最後のつぐないだから
俺を忘れ笑っておくれよ
靴を履きかけて ふと振り向いた時に
あの日の薔薇が咲いてる
この部屋で君を愛し そして君を抱いたね
誰かこのドアを閉じておくれよ
もう二度と使うことない鍵が手のひらで二つ
長い日々への終止符(ピリオド)みたいさ
何も変わらない部屋で 君の香りが消えてく
そして 初めて悲しみ知ったよ
Heart Break Room
Room
The rose you put by the window
How long I've been looking at it?
I knew that the flower fades
And love won't return anymore
Looking down, I couldn't move
When you gave me the key in silence
It would be good if I had
The courage to repeat one word
A photo frame put down, removed manicure
Now I want to cast my eyes down
Nothing will change in the room, your scent faded
Then I knew sadness for the first time
I'm scared of the time passing, you'll go away
Will my tears fade someday?
Heart Break Room
Soon you'll erase my memories
You plan to leave without saying anything
For being the last atonement
Laugh and forget me
Wearing the shoes, when you turn around
The rose of that day blooms
In this room I loved and embraced you
Someone close the door
In my hands I have two keys that I won't use anymore
It looks like the period to the long days
Nothing will change in the room, your scent faded
Then I knew sadness for the first time
Heart Break Room
Diazepan Medina
submitted on 7 Maggio 2020 - 19:42
Aggiunto su richiesta di
Jigoku Ai
Jigoku Ai 
Give a shoutout to Diazepan Medina





Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.