Otto Dix

Романс

Otto Dix
traduzione in Inglese Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Russo
Traduzione
Inglese

Романс

Ты меня будешь жалеть, болью кожу пронзать
Сам принесу тебе плеть, буду в глаза смотреть.
Буду молча я ждать, буду молча я ждать.
 
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла.
 
Мне тебя не полюбить, пальцы, словно ножи, буду с тобой говорить.
Буду тебя просить в дом принять мою жизнь, в дом принять мою жизнь.
 
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла.
 
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла.
 
Но тебя ещё нет, или всё же была
Я не заметил твой след, свой не нашёл ответ.
 
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла.
 
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла
Светом будет мне мгла, светом будет мне мгла.
 

Romance

You'll feel sorry for me, pierce the skin with pain,
I'll bring you a whip myself, I'll be looking at your eyes.
I'll be waiting silently, I'll be waiting silently.
 
Darkness will be like light for me,
Darkness will be like light for me.
 
I can never love you, my fingers are like knifes, I wanna talking to you,
I wanna ask you to take my life into your house, to take my life into your house,
 
Darkness will be like light for me,
Darkness will be like light for me.
 
Darkness will be like light for me,
Darkness will be like light for me.
 
But you are still not here, or maybe, you were,
I didn't notice your trace, I didn't find my answer.
 
Darkness will be like light for me,
Darkness will be like light for me.
 
Darkness will be like light for me,
Darkness will be like light for me.
 
expand collapse Translation details
Proshor Proshorov Proshor Proshorov
submitted on 5 Lug 2023 - 16:36
Aggiunto su richiesta di MiniacMiniac
Give a shoutout to Proshor Proshorov

Traduzioni