Album:
Jennifer Rush (1984)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Tedesco
Ring Of Ice
Ring aus Eis
Wir liegen wach, still in der Dunkelheit
Du brauchst die Anzeichen nicht zu verbergen
Die Leere hinterließ ihre Spuren
Ring aus Eis, Ring aus Eis, rund um dein Herz
Ring aus Eis, Ring aus Eis, brich auseinander
Wir sind einsame Menschen, die einen Ring aus Eis tragen
Wir tanzen in der Nacht, versuchen all das zu verschleiern,
Was hinter den zahllosen leeren Lügen liegt.
Wir tragen einen Ring aus Eis
Ich gehe allein, auf der Suche nach einem Zeichen
Es muss noch jemand anders leben
Mit Wärme in seinen Augen
Ring aus Eis, Ring aus Eis, rund um dein Herz
Ring aus Eis, Ring aus Eis, brich auseinander
All die einsamen Menschen, sie tragen einen Ring aus Eis
Sie tanzen in der Nacht, versuchen all das zu verschleiern,
Was hinter den zahllosen leeren Lügen liegt.
Sie tragen einen Ring aus Eis
All die einsamen Menschen, sie tragen einen Ring aus Eis
Sie tanzen in der Nacht und versuchen, sie zu verschleiern
All die Lügen dahinter, umgeben von einem Ring aus Eis
Sie tanzen in der Nacht und versuchen, sie zu verschleiern
All die Lügen dahinter, umgeben von einem Ring aus Eis
Sie tanzen in der Nacht und versuchen, sie zu verschleiern
All die Lügen dahinter, umgeben von einem Ring aus Eis
Sie tanzen in der Nacht und versuchen, sie zu verschleiern
All die Lügen dahinter, umgeben von einem Ring aus Eis










Commenti 3
> All diese Lügen hinter unzähligen leeren Lügen
Eigentlich eher "All das, was hinter diesen unzähligen hohlen Lügen steckt" (sonst wäre es "all those lies"), aber als Interpretation passend.
Stimme Magic zu.
>" Dancin' in the night tryin' to disguise
All that lies behind countless empty lies"
muss zusammenhängend gelesen werden, und das erste "lies" wäre "liegt".
In etwa so:
Tanzen in der Nacht, versuchen all das zu verschleiern,
was hinter den zahllosen leeren Lügen liegt.
>"Ein Ring aus Eis, Ring aus Eis, rund um deinHerz" ... "deinHerz" trennen
Vielen Dank an beide! Habe die Passage entsprechend berichtigt.