Francese request for "Zurekin Batera"
Help translate from Basco (moderno, Batua) to Francese song Zurekin Batera by En Tol Sarmiento
Requested by:
Irazusta
on 27 Maggio 2025 - 20:48
Testi originali
Basco (moderno, Batua)
Traduzione
Francese
Zurekin Batera
Zenbat aldiz marraztuko nuke zure besoetan etorkizuna
Zenbat aldiz aurkituko nuke zure usainaren oroitzapena
Zenbat aldiz itxarongo nuke aurrez aurre egoteko hitzordua
Egunak hobeak baitira zurekin batera
Zenbat aldiz emango nizuke kafe bat hartzeko dudan denbora
Zenbat aldiz asmatuko nuke zurekin egoteko aitzaki bat
Zenbat aldiz entzungo nituzke zure ahotik gure istorioak
Egunak hobeak baitira zurekin batera
Ta elkartuko gara berriro, gure betiko lekuetan
Zabalduko ditugu besoak, besarkatuz gure arimak
Ta amestuko dugu gauean, oraindik gelditzen zaiguna
Egunak hobeak baitira zurekin batera, zurekin batera
Zenbat aldiz ospatuko nuke behar dudanean zu hor zaudela
Zenbat aldiz ulertuko nuke zure begiradetan aholku bat
Zenbat aldiz esango nizuke besterik gabe maite zaitudala
Egunak hobeak baitira zurekin batera
Accedi o registrati per pubblicare una traduzione
Suamaj
submitted on 12 Set 2022 - 07:02













