Inglese request for "طفل اشک (Tefl-e Ashk)"
Help translate from Persian (Dari) to Inglese song طفل اشک (Tefl-e Ashk) by Ehsan Aman
Requested by:
Zarina01
on 29 Dic 2016 - 07:02
Zarina01
on 29 Dic 2016 - 07:02 Testi originali
Persian (Dari)
Traduzione
Inglese
طفل اشک
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
وای بر من طفل اشک من به مژگان مرده است
در رگم خون
تیرهروزیهای ما پایان ندارد ای دریغ!
تیرهروزیهای ما پایان ندارد ای دریغ!
در سپهر ما مگر خورشید تابان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
وای بر من طفل اشک من به مژگان مرده است
در رگم خون
جای لاله خون دمد در کوه و صحرای وطن
جای لاله خون دمد در کوه و صحرای وطن
آه پنداری چراغ شاه مردان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
در رگم خون، در برم دل، در تنم جان مرده است
وای بر من طفل اشک من به مژگان مرده است
در رگم خون
Accedi o registrati per pubblicare una traduzione
pocok
submitted on 14 Mar 2014 - 21:52
Collaboratori:
Commenti dell’autore:
Lyric with help: http://www.afghanlyrics.com/ehsan-aman/tefl-e-ashk














