Album:
This Is the Sound (2017)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Spagnolo
Rebels
The sun will set
Enlighten the moon
We'll call to arms
In the hours of night
Face the shame
Rule the world
I can't deny it, I wish I was your fool
Cry for our leaders as they burn the empty stakes
Come douse the flames,
Smoke out their fear of the falling skies
Thereupon run the gauntlet in one piece to leave utopia
Fraudulent utopia
The sun will set
Enlighten the moon
We'll call to arms
In the hours of night
Win the race, bleed 'til it hurts
We won't engage you
We'll break away
Rebeldes
El sol se pondrá
Iluminará la luna
Llamaremos a las armas
En las horas de la noche
Enfrenta la vergüenza
Gobierna el mundo
No puedo negarlo, desearía ser tu bufón
Clama por nuestros líderes mientras queman las estacas vacías.
Ven y apaga las llamas,
Pon al descubierto su temor a los cielos que se desploman.
Acto seguido, atraviesa la peligrosa multitud(*) sin recibir daño alguno(**) para abandonar la utopía.
Utopía fraudulenta
El sol se pondrá
Iluminará la luna
Llamaremos a las armas
En las horas de la noche
Gana la carrera, sangra hasta que duela
No entraremos en combate contigo
Seremos libres
Nezemnaya
submitted on 10 Giu 2019 - 09:51

Give a shoutout to Nezemnaya
Commenti dell’autore:
(*) Run the gauntlet (Oxford Dictionary):
Go through an intimidating or dangerous crowd or experience in order to reach a goal.
Atravesar un multitud o experiencia intimidante o peligrosa para alcanzar una meta.
La frase tiene origen en la pena de baquetas.
(**) In one piece (Oxford Dictionary):
Unharmed or undamaged, especially after a dangerous experience.
Sin lesiones o daños, especialmente luego de una experiencia peligrosa.
Otra posible traducción sería "en perfecto estado".





