Album:
Break Out (1983)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco
Automatic
Otomatik
Bana ne yaptığına bak
Tamamen seni istiyorum artık
Tüm gardımı indirdim
Kameran içimi görüyor
X-ray vizyonuyla
Ve tüm sistemler dondu kaldı
Dudaklarımdan tek çıkarabildiğim
Bir absürtlükler akıntısı
Söylemeyi denediğim her söz
Bir devreler şemasında kilitli kalıyor
Kontrol etmenin yolu yok
Tamamen otomatik
Yakınımda olduğun her zaman
Yürüyorum gözlerim bağlı
Tamamen otomatik
Tüm sistemlerim devre dışı
Devre dışı, devre dışı, devre dışı
Otomatik (otomatik)
Otomatik (otomatik)
Nedir tüm bu çılgınlık
Motorumu çalıştıran
Bacaklarım ayakta durmak için çok güçsüz
Hüzünlüyken neşe sarhoşu oldum
Senin emrinde bir robot gibi
Ellerim terliyor
Ve yaprak gibi titriyor
Sıcaklığım bir aşağı bir yukarı
Rahatlamak için doktor çağırıyorum
Ama diyorlar ki çare yok buna
Diyorlar ki
Kontrol etmenin yolu yok
Tamamen otomatik
Yakınımda olduğun her zaman
Yürüyorum gözlerim bağlı
Tamamen otomatik
Tüm sistemlerim devre dışı
Devre dışı, devre dışı, devre dışı
Otomatik (otomatik)
Otomatik (otomatik)
Otomatik, otomatik
Otomatik, otomatik
Bana ne yaptığına bak
Tamamen seni istiyorum artık
Tüm gardımı indirdim
Kameran içimi görüyor
X-ray vizyonuyla
Ve tüm sistemler dondu kaldı
Dudaklarımdan tek çıkarabildiğim
Bir absürtlükler akıntısı
Söylemeyi denediğim her söz
Bir devreler şemasında kilitli kalıyor
Kontrol etmenin yolu yok
Tamamen otomatik
Yakınımda olduğun her zaman
Yürüyorum gözlerim bağlı
Tamamen otomatik
Tüm sistemlerim devre dışı
Devre dışı, devre dışı, devre dışı
Kontrol etmenin yolu yok
Tamamen otomatik
Yakınımda olduğun her zaman
Yürüyorum gözlerim bağlı
Tamamen otomatik
Tüm sistemlerim devre dışı
Devre dışı, devre dışı, devre dışı
Kontrol etmenin yolu yok
Tamamen otomatik
Yakınımda olduğun her zaman
Yürüyorum gözlerim bağlı
Tamamen otomatik
Tüm sistemlerim devre dışı
Devre dışı, devre dışı, devre dışı
Otomatik (otomatik)
Otomatik (otomatik)









MYY