Album:
Zankyou Reference (残響リファレンス)
Testi originali
Inglese, Giapponese
Traduzione
Traslitterazione
Pierce
Here with you now I’m good, still miss you
I don’t know what I can do, we can’t be true
満たされる事なく二人の距離
縮まっていく度切ない
溢れ出した思いつのるだけで
It’s hard for me to say
’Cause we can see how it’s going to end
But I got my love for you
もしもこのまま君を忘れる事ができたら
なんて思えば思うほどに
君を忘れる事なんて僕にはできるはずもなくて
We always wish tonight could last forever
I can be your side
I shouldn’t be in your heart
Either the time we have spent
And I want you to know what the truth is
But sometimes it makes me feel so sick, oh no
I just can’t say to you
No, I won’t
’Cause we can see how it’s going to end
But I got my love for you
もしもこのまま君を忘れてしまったら
二度と愛す事もないかな?
僕は本当にそれで心から幸せと言えるかな?
Yes, we always wish tonight could last forever
I can be your side
Pierce
Here with you now I’m good, still miss you
I don’t know what I can do, we can’t be true
Mitasareru kotonaku futari no kyori
Chijimatteiku tabi setsunai…
Afuredashita omoi tsunoru dake de
Uh, It’s hard for me to say
‘Cuz we can see how it’s gonna end
But I got my love for you
Moshimo kono mama kimi wo wasureru koto ga dekitara
Nante omoeba omou hodo ni
Kimi wo wasureru koto nante boku ni wa dekiru hazumonakute
We always wish tonight could last forever
I can be your side
I shouldn’t be in your heart
Either the time we have spent
And I want you to know what the truth is
But sometimes it makes me feel so sick, oh no
I just can’t say to you, No I won’t
‘Cuz we can see how it’s gonna end
But I got my love for you
Moshimo kono mama kimi wo wasurete shimattara
Nido to aisu kotomonai kana?
Boku wa honto ni sore de kokoro kara shiawase to ieru kana?
Yes, we always wish tonight could last forever
I can be your side

Give a shoutout to Keeper Zit
Commenti dell’autore:
Artist: ONE OK ROCK
Lyrics: Taka
Music: Taka









