Album:
Te Vaka (1997)
Testi originali
Tokelauano
Traduzione
Inglese
Papa E
Hihiki mai i faifaiga o te fenua
E he puli au ite olaga masani
He mafai fakapuli ite loto
Ite loto o papa e
Aue ite nuku o papa e
Tali:
Aue aue Papa e
Aue Papa e
Aue aue Papa e
Ite nuku o Papa e
Oku moko mokoga ke toe fanatu
I mea nae masani ai
Kata lava e mua mai
Te kata o Papa e
Aue ite nuku o Papa e
Papa E
Lift up your eyes1to the tales of the land
That which I tell you concerning the traditions of life
I will not lose to memory2
In memory of Papa E3
Oh, within the land4 of Papa E.
Chorus:
Oh, oh, Papa E
Oh, papa E
Oh, oh, Papa E
Within the land of Papa E
I often go there and recollect my thoughts5
In which were so dear6to me
Laughter of times past
The laughter of Papa e
Oh, within the land of Papa e
- 1. can also mean to listen to, to lend your ears, etc.
- 2. alt. loto literally means 'within', and is also used to describe the heart (fig.), and soul.
- 3. as in many if not all Polynesian languages, the word 'papa' literally means wood
- 4. lit. home, abode, haven
- 5. in this context, it means to relive the memories of Papa E
- 6. masani is both an adjective meaning 'fond', 'dainty', 'pleasant' and a noun 'custom', 'tradition'.

Give a shoutout to SilentRebel83
Commenti dell’autore:
This is a more literal translation that I have done. It's nowhere near as beautiful as the translation done by Opetai Foa'i.





Commenti 2
Please, why not translating Papae e as "wood"? What is the deeper meaning of this?
Thanks
Hello, Barbaro.
I'm both awestruck and anxious to answer your question.
Well, I did ask myself the same thing while I was translating and thought it best to preserve the original form.
I did not want to deviate from any other "deeper" meaning that the artist might have intended.
That being said, let us go back to this line "...nuku o Papa e"
The word nuku is an interjection meaning 'my home', and is also a noun meaning 'home', 'abode', 'haven' -- just as I had already mentioned in the footnote. The word 'Papa e' could possibly refer to a place/island. But in the literal sense, it means 'wood'.