Album:
Phoenix
Testi originali
Rumeno
Traduzione
Inglese
Nunta
Bine-i mirelui
Că nu-i nime-n lume ca mireasa lui.
Uită-te la ea
Ruptă e din cer şi mândră ca a stea.
Măi ce-om mai juca,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Şi ce-om mai cânta.
Lai, la, lai, la, la, lai.
Ce-om mai rupe la opinci
Şi-om face gropi adânci,
Dară nu ne vom opri,
Până în zori de zi, hei!
Naşii mirelul,
Le duc fraga, grâna câmpului la-la,
Iară naşii ei,
Roua norilor şi florile de tei.
Măi ce-om mai juca,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Şi ce-om mai cânta.
Lai, la, lai, la, la, lai.
Ce-om mai rupe la opinci
Şi-om face gropi adânci,
Dară nu ne vom opri,
Până în zori de zi, hei!
Bine-i mirelui
Că nu-i nime-n lume ca mireasa lui.
Uită-te la ea
Ruptă e din cer şi mândră ca a stea.
Măi ce-om mai juca,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Şi ce-om mai cânta.
Lai, la, lai, la, la, lai.
Ce-om mai rupe la opinci
Şi-om face gropi adânci,
Dară nu ne vom opri,
Până în zori de zi, hei!
The Wedding Party
The bridegroom is so proud
He cries his joy, his voice is loud,
There's no one like his bride
She's a beauty dressed in light.
Lads and lassies, come to dance,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Sing along, just take your chance,
Lai, la, lai, la, la, lai.
Even if a hole we make
All around the wedding-cake
Dancing slowly dancing fast
Our joy forever last!
By allmighty God groom's parents
Bring him wealth and bring him balance
While the bride's ones bring her beauty
Kindness, grace and purity.
The bridegroom is so proud
He cries his joy, his voice is loud,
There's no one like his bride
She's a beauty dressed in light.
Lads and lassies, come to dance,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Sing along, just take your chance,
Lai, la, lai, la, la, lai.
Lads and lassies, come to dance,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Sing along, just take your chance,
Lai, la, lai, la, la, lai.
Even if a hole we make
All around the wedding-cake
Dancing slowly dancing fast
Our joy forever last!
Even if a hole we make
All around the wedding-cake
Dancing slowly dancing fast
Our joy forever last!


aylin_22


Commenti 6
Hello ika23, can I ask you something? Isn't this an english version of the song? Because the lyrics make sense in English (and they rhyme), but aren't the same as in Romanian...So if you really made it, it's really a good job! But I think it would be better to write a comment to say it isn't a real "translation" of the original lyrics...
Actually I made the request to test something for someone else, but I knew I would probably translate it myself...so I will give it a try :-)
Hehe, although I prefer literal translations, I rated this 5 stars because I appreciate the effort of making it rhyme. Maybe some English band will make a cover using this translation.
There is some stanza scramble there, though; maybe Ika will fix that.
Aylin, I think you're welcome to make a translation that I would like more and rate less because it won't rhyme. :P
Oh such a bliss for the groom this is
No one in the land able to match this bride of his
Just look at her and you can see
She’s a star swept from the sky and shines so brightly
Oh how we’ll dance
Lai, la, lai, la, la, lai,
And how we will sing
Lai, la, lai, la, la, lai
We’ll scuff our shoes so hard,
That deep holes would be dig in the yard
Yet we'll stop nay, but dance on and on till the crack of dawn
You can make a version of your own, you know. Nobody will mind if you do.
Si totusi suna mult mai bine cand respecti originalul, versuri si rima. am tradus din suflet simtind piesa..Nu este compozitia mea asa ca am cautat sa respect mesajul autorului
here the oficial english version of the song for information: https://www.youtube.com/watch?v=wbMmCRuzXjA