Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco
In my mind
Why?
With you it’s like there is no more dying
And I feel like
Feel those high
Good old times
In my mind
I’m running back to golden times in my mind
Keep thinking about the lightened streets that we loved yeah
Every time I go back, your eyes are
In my mind
In my mind
I just...
Can”t control myself acting like a stranger
Won”t control myself, I am not in danger
Can”t control myself I won t run from danger
Won’t control myself acting like a stranger
Why?
When we ride alone we chase the night
And I feel l
Feel alive
Golden times
In my mind
I’m running back to golden times in my mind
Keep thinking about the lightened streets that we loved yeah
Every time I go back, your eyes are
In my mind
In my mind
Usumda
Neden?
Seninleyken ölüm yokmuş gibi hissediyorum
Ve o
eski güzel günleri usumda
hissediyormuşum gibi
hissediyorum.
Usumdaki o güzel günlere geri dönüyorum
Sevdiğimiz aydınlık sokaklar hakkında düşünmeye devam et.
Her seferinde geriye döndüğümde, gözlerin
usumda.
Usumda
Ben sadece...
Yabancı gibi davranarak kendimi kontrol edemiyorum.
Kendimi kontrol etmeyeceğim, tehlike içinde değilim
Kendimi kontrol etmeyeceğim, tehlikeden kaçmayacağım.
Yabancı gibi davranarak kendimi kontrol edemiyorum.
Neden?
Tek başımıza sürdüğümüzde geceyi kovalarız?
Ve o usumdaki
güzel günlerde
kendimi canlı
hissediyorum.
Usumdaki o güzel günlere geri dönüyorum
Sevdiğimiz aydınlık sokaklar hakkında düşünmeye devam et.
Her seferinde geriye döndüğümde, gözlerin
usumda.
Usumda
Aggiunto su richiesta di
Super Girl
Super Girl 
Give a shoutout to yesssør
Commenti dell’autore:
Hepinizin bildiği gibi mind sözcüğünün akıl ve zihin (Arapça kökenli) gibi anlamları var fakat ben aynı anlama gelen Türkçe kökenli sözcük olan 'us' sözcüğünü kullanmak istedim. Bu gibi cevirilerde artık Türkçe kökenli sözcükleri öne çıkararak toplumumuzda da bir bilinç oluşturmalıyız





