Interpretato anche da:
Album:
Mutter (2001)
Testi originali
Tedesco
Traduzione
Inglese
Mutter
Mother
The tears of a crowd of old-aged children:
I sting them along a white hair
I throw the wet chain/string into the air,
And I wish, that I had a mother [1]
No sun shines for me,
No breast cried milk
A tube sticks in my throat,
I don't have any navel on my stomach
Mother!
I wasn't allowed to lick at any nipple,
And there was no fold/wrinkle for me to hide in
Nobody gave me a name;
I was created in haste and without sperm
The mother, who never gave birth to me:
I swore tonight,
I will bestow a sickness upon her
And then drown her in the river
In her lungs, there lives an eel
On my forehead – a birthmark [2]
Remove it with the kiss of a knife
Even if I have to die from it
Even if I have to bleed to death
Mother, mother, mother... MOTHEEEER!
Oh, give me strength

Give a shoutout to ouvuo
Commenti dell’autore:
1. Conditional, not past tense; eg. I wish, that I had [had] that.
2. "Mother-mark" in German, hence, he does not have a relationship with his mother as per the song, so he wants to remove it
NB: It should be said, I saw some source saying this is about two band members' poor relationship with their mothers. It may also be interpreted in more abstract ways (such as abortion or IVF, or "test tube" babies), the lyrics of Rammstein are not meant to be interpreted unilaterally and are multifaceted. Worth mentioning too, the album is called Mutter as well and has the image of a baby on the cover.










Commenti 1
The formatting of the source lyrics has been updated. Please review your translation.