Jerry Heil

#Мрія

Jerry Heil
traduzione in Inglese Traduzioni 9 traduzioni Traduzioni 9
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Ucraino
Traduzione
Inglese

#Мрія

Dream

All the world is staring to my house on TV,
their stories here in bunker make feel breath bit easier.
With us one feels scary
and some other ashamed,
and they watching via TV,
can it show things naked?..
 
But if we have our faith we'll have power enough
on front in Melitopol and in networking combat.
Do you know if nuclear dust will fall out -
it will be the last snow on our planet...
 
They have powder bombing our Fortune,
They have powder to shoot our Dream,
They will never kill again the freedom!
Every will be reaping what one's seeding!
 
They have powder bombing our Fortune,
They have powder to shoot our Dream,
They will never kill again the freedom!
Every will be reaping what one's seeding!
 
Every will be reaping what one's seeding.
Every will be reaping what one's seeding!
Every will be reaping what one's seeding.
Every will be reaping what one's seeding!
 
So get on the plane and fasten your belts,
this turbulence zone of alarm will be ceased.
Although evil beast has mined the Earth,
but heaven is land of God for us leased.
 
Maternity hospitals are in their "freeing" fire,
but mama will save her innocent baby!
And child will live free despite now had to hide,
Ukraine is the name how freedom is named!
 
They have powder bombing our Fortune,
They have powder to shoot our Dream,
They will never kill again the freedom!
Every will be reaping what one's seeding!
 
Every will be reaping what one's seeding.
Every will be reaping what one's seeding!
Every will be reaping what one's seeding.
Every will be reaping what one's seeding!
 
expand collapse Translation details

Encouraging to sing all mine translations, if some other author not mentioned here... If other is, I hope he or she encourage You even more!

Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
Roman Vasylenko Roman Vasylenko
submitted on 28 Maggio 2022 - 05:52
Give a shoutout to Roman Vasylenko
Riproduci il video con i sottotitoli