PIXY

The Moon

PIXY
traduzione in Inglese Traduzioni 5 traduzioni Traduzioni 5
Aggiungi ai preferiti
Album:
Fairy Forest : Bravery
Testi originali
Inglese, Coreano
Traduzione
Inglese

The Moon

The Moon

My faded eyes
Captivated question
No one could see it
Hidden side of the moon
Spotlight that lit me up in the dark
Cover my eyes and dance all night
Baby I just wanna know ya
Throw me away for you
Try to make me different way
You, you've already got me
The night you came to mind
I feel like I'm being possessed
Make a change change, tell him to change me
The dying moonlight
Of the moon
After it grew distant
You just fly to me
Everything
That tied me up, let me fly
All right
Let's go, let's go
Fly me to the moon
Hidden side of the moon
It was hidden and hidden
You're all out there
It's gonna be my world
Hidden side of the moon
I can be what you wanted
As we fly toward the moon
When you keep climbing on me behind me
We want to fly high together
Even before the night swallows me again
I, I've already found you
Put me in your head
On top of the white moon
More clearly engraved
Footprint
A wet look
The fear that still lingers
Just keep on my way
Even though I'm nervous, fear is far away
Yeah it's like pale blue dot, alright
All right
Come on, let's go
Fly me to the moon
Hidden side of the moon
It was hidden and hidden
You're all out there
It's gonna be my world
Hidden side of the moon
As if my heart
Were wandering this night
Against gravity Oh, I'm
Fly among the stars
Fly me to the moon
Fly me to the moon
Hidden side of the moon
Fly to the moon
Fly to the moon
Stick a flag on
Hidden side of the moon
It was hidden and hidden
You're all out there
It's gonna be my world
Hidden side of the moon
 
expand collapse Translation details

S'il vous plaît, ne réutilisez pas mes traductions en français de forme publique (Sites..). *Veuillez ne pas recopier mes traductions sur les titres que j'ai déjà traduit !* Utilisation seulement de type privé ou scolaire. Je passe beaucoup de temps à les faire :)
Please do not reuse my translations in public form (Sites..). *Be careful not to copy my translations on the titles that I have already translated !* Private or school use only. I spend a lot of time making them :)
©MyLuvSoYoug

MyLuvSoYoung MyLuvSoYoung
submitted on 22 Mar 2023 - 17:22
Give a shoutout to MyLuvSoYoung
Commenti dell’autore:

Tell me if I made any mistakes, especially in terms of conjugation, I really enjoyed doing this translation, thank you for reading and seeing my work
Stan PIXY ♥

Commenti 1

MissAtomicLau MissAtomicLau E
6 Nov 2023, 00:30

The source lyrics have been split into stanzas. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione