Testi originali
Turco
Traduzione
Tedesco
Mey
Wein
Wie schwer es doch ist, dich anzusehen, ach, dieses schöne Gesicht...
Du hast wieder die ganze Sonne auf dich gezogen.
Meine Augen blenden, mein Baby,
Darf man denn so strahlen, um Himmels willen?
Deine Lippen sind das Paradies, küsse mich, damit ich sterbe.
Man nennt es Liebe – woher sollte ich das wissen
Darf es so eine Qual geben, um Himmels willen?
Wenn du mich nach meinem Namen fragst, könnte ich ihn nicht sagen, ich schwöre.
Ah, meine Hände zittern,
Oh, eine Hitze überkommt mich.
Das ist Sehnsucht, die mit Berührung nicht vergeht.
Ach, (schenk nach, meine Liebe),
Liebe mich so sehr,
(Mein ungezähmtes Herz),
Dass ich es wie Wein trinke...
(Schenk nach, meine Liebe),
Mein Herz stolpert, oh komm, wie ein Kranker...

Give a shoutout to Mirjetad






