BUCK-TICK

ミウ

BUCK-TICK
traduzione in Spagnolo Traduzioni 4 traduzioni Traduzioni 4
Aggiungi ai preferiti
Album:
97BT99
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Spagnolo

ミウ

Miu

Lo odio, una vez más no puedo dormir esta noche
Los sueños en los que te veo son sueños vacíos
 
Un beso oculto en medio de la noche me arrebata el aliento
Mis sueños son así, como si estuviese cayendo en medio de la oscuridad
 
Eres la bella doncella de la noche, tu amor vacilante y corto
Tu vida arde en medio de un efímero vértigo
 
Vierte sobre mi pecho la sangre que derramas
hasta teñirnos como las rosas y así, manchados de rojo, volvámonos uno
 
Deseando alas desgarradas, aquella persona se echa a volar
Como una mariposa1 soñadora, un jardín que florece fuera de temporada
 
Quítame el aliento con un beso oculto en medio de la noche
Y déjame soñar así, como si estuviese cayendo en medio de la oscuridad
 
Deseando alas desgarradas, aquella persona se echa a volar
Como una mariposa soñadora, un jardín que florece fuera de temporada
Deseando mentiras destrozadas, aquella persona se echa a volar
Justo igual que una mariposa soñadora, un jardín que florece fuera de temporada
 
Una muchacha con botas de cordones va caminando
Este despertar no fue tan malo, quizás podría intentar elevarme hacia el cielo...
 
  • 1. Específicamente, una mariposa cola de golondrina.
expand collapse Translation details

I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!

Rezz Rezz
submitted on 22 Gen 2021 - 20:23
Give a shoutout to Rezz
Commenti dell’autore:

Según un hilo en Yahoo Chiebukuro, el título, Miu, es jerga para 海 (océano).