fromis_9

In the Mirror

fromis_9
traduzione in Inglese Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Album:
Unlock My World
Testi originali
Inglese, Coreano
Traduzione
Inglese

In the Mirror

화려하기를 원해 (Oh yeah, oh right)
그늘지고도 싶어 자꾸 부딪혀
눈이 마주친 순간 (Oh yeah, that's right)
알 수 없는 감정 Out of control yeah
 
Girl in the mirror 누구보다 낯설어
You know who I am?
많은 게 달라져 있어
둘의 거리는 한 뼘이 채 안 될 뿐
Who are you? You
 
Face to face 하염없이
거울 속에 비친 내게 묻고는 해
Step by step 홀린 듯이
많은 이 모습 중 진짜 나는 누구일까
 
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I am (No, no, no, no)
No matter who I am (No, no, no)
잊지 마 누가 뭐라 하더라도
 
I don't need to be perfect
지금 이대로 Worth it
중심을 못 잡고 흔들린다면
I'm gonna be nobody
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I a-a-a-am
 
S-t-r-a-n-g-e-r
나 같잖은 많은 순간이
점점 쌓여 고통스러워진 이 Headache, uh-huh
기억나지 않게 돼 I mean R-e-a-l ME
더는 놓치지 않게 거울 속 날 향해 물어야 해
 
Girl in the mirror 옅은 미소 속에 뭘
깊이 숨겼어
나만은 알아야겠어
비밀스러운 나조차도 잊은 Rule
Who are you? You
 
Day by day 이젠 나도
물음표를 던져 Who is real me here
수많은 나의 Pieces
이젠 외면하지 않고 마주할 수 있게
 
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I am (No, no, no, no)
No matter who I am (No, no, no)
잊지 마 누가 뭐라 하더라도
 
I don't need to be perfect
지금 이대로 Worth it
중심을 못 잡고 흔들린다면
I'm gonna be nobody
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I a-a-a-am
 
Tell me why, tell me why, tell me why
내가 내게 물어 Uh
이제는 Let me know let me know let me know
내가 누군지를 ooh
 
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I am (No, no, no, no)
No matter who I am (No, no, no)
낯설기만 한 거울 속 다른 나
 
I know I can't be perfect
멈춰보려 해 Hurting
낯선 내 모습도 끌어안은 후
거짓은 모두 Burn it
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I a-a-a-am
 
Girl in the mirror 많이 외로워 보여
(No matter who I am) No matter what they're telling you
Girl in the mirror 온전히 마주한 그날
No matter who I a-a-a-am
 

In the Mirror

I wanted to be fancy (Oh yeah, oh yeah)
I wanted to be shady, in that moment
when our eyes met (Oh yeah, that’s right)
Unknown feelings, out of control yeah
 
Girl in the mirror, look strange to anyone
You know who I am?
Almost everything has changed
The distance to you now is less than a lifespan
Who are you? You?
 
Face to face, without mercy
What do I see in the mirror?
Step by step, feeling crazy
Among these many faces, who am I really?
 
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I am (No, no, no, no)
No matter who I am (No, no, no)
I don’t really care no matter what people say
 
I don’t need to be perfect
As it is it’s worth it
If you lost your balance and your hands are shaking
I’m gonna be nobody
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I a-a-am
 
S-t-r-a-n-g-e-r
Often my face feels like it’s not mine
Such painful headache, uh-huh
Soon I won’t remember me, I mean R-e-a-l ME
A question to the mirror and I’ll know my look for sure, yeah
 
Girl in the mirror, with such a smile
I hid it more
I just need to know a bit more
I forgot live by that forgotten rule
Who are you? You?
 
Day by day, want to know now
Throw a question mark, who is real here?
So many broken pieces
Now I finally can face myself without self-doubt
 
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I am (No, no, no, no)
No matter who I am (No, no, no)
I don’t really care no matter what people say
 
I don’t need to be perfect
As it is it’s worth it
If you lost your balance and your hands are shaking
I’m gonna be nobody
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I a-a-am
 
Tell me why, tell me why, tell me why
I ask myself, uh-uhu
Now, let me know, let me know, let me know
What am I like, Oh-oh
 
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I am (No, no, no, no)
No matter who I am (No, no, no)
I don’t really care no matter what people might say
 
I don’t need to be perfect
I must try to stop hurting
I must try and hug the person in the mirror
telling lies, let’s burn them
No matter who I am (No, no, no)
No matter who I a-a-am
 
Girl in the mirror, she looks so lonely
(No matter who I am) No matter what they’re telling you
Girl in the mirror, when I’m finally facing you
No matter who I a-a-a-am
 
expand collapse Translation details
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
Kpop_granniefan Kpop_granniefan
submitted on 5 Ott 2023 - 08:39
Aggiunto su richiesta di dreamy99dreamy99
Give a shoutout to Kpop_granniefan