Dječaci

Miris

Dječaci
traduzione in Inglese Traduzioni 3 traduzioni Traduzioni 3
Aggiungi ai preferiti
Album:
Istina
Testi originali
Croato
Traduzione
Inglese

Miris

Smell

You smell so nicely
Your hair smells wonderfully
Did you know that us lying together
Is what I love the most
And sheets smell, too, everything smells
The pillowcases are washed
You washed your teeth and took a gum
I can feel the smell from your mouth
 
I saw 200 boobs on 100 women
I acted like Clint Eastwood in every club
Because they want to touch you only if you're intouchable
They want to reconcile only if you're irreconcilable
Isn't that eternal 'cat and mouse' game?
They gave me themselves, now I wear them like badges
One of them says she likes the way I smell
The other one says she likes that I write
Long sentences, because they like that
Long sentences, love in the time of cholera
I've had women from every social group
Some of them are easy like picking blackberries
Some of them are hard like crawling on your knees
Through the glass all the way to Czech Republic
Inertia of a relationship born in pride
Enough of the philosophy, pass me those two coconuts
 
You smell so nicely
Your hair smells wonderfully
Did you know that us lying together
Is what I love the most
And sheets smell, too, everything smells
The pillowcases are washed
You washed your teeth and took a gum
I can feel the smell from your mouth
 
I rarely think that I've found a perfect girl
And then I wake up and she's lying in my bed
The sun is sifting through the blinds just to touch her face
I heard stories about her, but I don't give a fuck about that
My head really hurts, why is she still sleeping?
I can feel the beverage evaporating from me
I'm looking at her face and trying to guess her dreams
We don't even have to talk, that's fine by me
Hours later we drink tea in the garden
And she smells better than the vegetation
She said bye quietly, I wanted to spend more time with her
And she left me alone with her smell in my mind
 
expand collapse Translation details
zhabba zhabba
submitted on 31 Ago 2012 - 13:25
Aggiunto su richiesta di dobredrevodobredrevo
Give a shoutout to zhabba

Commenti 6

dobredrevo dobredrevo
31 Ago 2012, 13:46
5

Puna hvala! Jesam srećan da konačno razumem dobro, što govori ova pjesma! Hvala!

zhabba zhabba A
31 Ago 2012, 14:41

Nema na čemu, drago mi je da sam ti pomogla :)

Greg.pl Greg.pl
26 Dic 2012, 10:18

Thanks for translation .i tried tranlate some djecaci songs directly to polish but your english translaction solved my problems.Thanks again , and greetengs from Poland.

zhabba zhabba A
26 Dic 2012, 17:12

I'm glad I helped you. Greetings from Croatia! :D

barsiscev barsiscev E
18 Apr 2013, 11:05
5

ok !

zhabba zhabba A
18 Apr 2013, 11:41

Hvala!

Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione

Traduzioni