Ahmad Azad

مست

Ahmad Azad
traduzione in Inglese
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Persiano
Traduzione
Inglese

مست

عاشقم و پریشون
 
شبگرد تو خیابون
 
مستم و بیقرارم
 
اما کاری به کسی ندارم
 
مستم و بیقرارم
 
اما کاری به کسی ندارم
 
یواش یواش پاورچین
 
راه میرم همچین همچین
 
مستم و بیقرارم
 
اما کاری به کسی ندارم
 
مستم و بیقرارم
 
اما کاری به کسی ندارم
 
با یاد تو با نام تو در عالم خیاهت
 
می خواهمت می خواهمت
 
به امید وصالم
 
شوق وصال عشقت سرکش و بیقراری
 
وقتی نگام میکنی پدرمو در میاری
 
یواش یواش پاورچین
 
راه میرم همچین همچین
 
مستم و بیقرارم
 
اما کاری به کسی ندارم
 

Drunk

I am in love and disheveled,
 
I am your watchman in the streets,
 
I am drunk and anxious,
 
But I am not bothering anyone.
 
I am drunk and anxious,
 
But I am not bothering anyone.
 
Slowly, slowly, I am tip-toeing,
 
I am walking like this, like this.
 
I am drunk and anxious,
 
But I am not bothering anyone.
 
I am drunk and anxious,
 
But I am not bothering anyone.
 
In your memory, in your name, I am in your imagination,
 
I desire you, I desire you, I hope for our intimacy,
 
The anxiousness of the intimacy of your love,
 
Nervousness and restlessness,
 
When you look at me, you leave me beside myself.
 
Slowly, slowly, I am tip-toeing,
 
I am walking like this, like this.
 
I am drunk and anxious,
 
But I am not bothering anyone.
 
expand collapse Translation details
Kelvets Kelvets
submitted on 29 Apr 2020 - 17:02
Give a shoutout to Kelvets
Commenti dell’autore:

Translation is not mine, credit to NamathDaWhoop from Reddit.