Testi originali
Persiano
Traduzione
Inglese
مست
عاشقم و پریشون
شبگرد تو خیابون
مستم و بیقرارم
اما کاری به کسی ندارم
مستم و بیقرارم
اما کاری به کسی ندارم
یواش یواش پاورچین
راه میرم همچین همچین
مستم و بیقرارم
اما کاری به کسی ندارم
مستم و بیقرارم
اما کاری به کسی ندارم
با یاد تو با نام تو در عالم خیاهت
می خواهمت می خواهمت
به امید وصالم
شوق وصال عشقت سرکش و بیقراری
وقتی نگام میکنی پدرمو در میاری
یواش یواش پاورچین
راه میرم همچین همچین
مستم و بیقرارم
اما کاری به کسی ندارم
Drunk
I am in love and disheveled,
I am your watchman in the streets,
I am drunk and anxious,
But I am not bothering anyone.
I am drunk and anxious,
But I am not bothering anyone.
Slowly, slowly, I am tip-toeing,
I am walking like this, like this.
I am drunk and anxious,
But I am not bothering anyone.
I am drunk and anxious,
But I am not bothering anyone.
In your memory, in your name, I am in your imagination,
I desire you, I desire you, I hope for our intimacy,
The anxiousness of the intimacy of your love,
Nervousness and restlessness,
When you look at me, you leave me beside myself.
Slowly, slowly, I am tip-toeing,
I am walking like this, like this.
I am drunk and anxious,
But I am not bothering anyone.

Give a shoutout to Kelvets
Commenti dell’autore:
Translation is not mine, credit to NamathDaWhoop from Reddit.






