Testi originali
Portoghese
Traduzione
Francese
Manequim
Será que você me viu aqui?
Porque eu te vi
Todo o dia eu tô de um jeito
Nem sempre tá perfeito
Mas você nem me olha
Então você nem vê defeito
E eu
Queria que você me visse
Do jeito que eu vejo você
Que eu vejo você
Podiam quebrar
O vidro que separa você de mim
Vai ser sempre assim?
Porque se no fim
Quando não me vê
Pra mim é tão ruim
Vai ser sempre assim?
É que às vezes
Queria ser um manequim
Pra te ignorar todas às vezes
Que você passa por mim
É que às vezes
Queria ser um manequim
Pra te ignorar todas às vezes
Que você passa por mim, yeah
Baby olha pra mim
Han, han, pra mim
Tu tá sempre com pressa
Sem tempo pra conversa
E assim a gente fica
Sempre nesse vice e versa
E eu
Queria que você me visse
Do jeito que eu vejo você
Que eu vejo você
Podiam quebrar
O vidro que separa você de mim
Vai ser sempre assim?
Porque se no fim
Quando não me vê
Pra mim é tão ruim
Vai ser sempre assim?
É que às vezes
Queria ser um manequim
Pra te ignorar todas às vezes
Que você passa por mim
É que às vezes
Queria ser um manequim
Pra te ignorar todas às vezes
Que você passa por mim, yeah
É que às vezes
Queria ser um manequim
Pra te ignorar todas às vezes
Que você passa por mim
É que às vezes
Queria ser um manequim
Pra te ignorar todas às vezes
Que você passa por mim, yeah
Queria ser um manequim
Que-que-que-que-que você passa por mim
Mannequin
Tu m'as vu ici?
Parce que je t'ai vu.
Tous les jours, je suis différent
Pas toujours parfait
Mais tu n'as même jamais regardé.
Donc tu ne vois pas les défauts
Et moi
J'aimerais que tu me vois
La façon dont je vois
Je te vois
Ils pourraient casser
La paroi de verre qui te sépare de moi
Sera-t-il toujours comme ça?
Car, à la fin,
Quand tu ne me vois pas
Ça me déçoit tellement.
Sera-t-il toujours comme ça?
Tu sais, parfois
Je voudrais être un mannequin
Et t'ignorer à chaque fois
Que tu passes devant moi
Tu sais, parfois
Je voudrais être un mannequin
Et t'ignorer à chaque fois
Que tu passes devant moi, yeah
Bébé, regarde-moi
Ma belle, ma belle, regarde-moi
Tu es toujours aussi pressée
Pas de temps pour parler
On reste comme ça
Toujours dans ce "vice versa"
Et moi
J'aimerais que tu me vois
La façon dont je vois
Je te vois
Ils pourraient casser
La paroi de verre qui te sépare de moi
Sera-t-il toujours comme ça?
Car, à la fin,
Quand tu ne me vois pas
Ça me déçoit tellement.
Sera-t-il toujours comme ça?
Tu sais, parfois
Je voudrais être un mannequin
Et t'ignorer à chaque fois
Que tu passes devant moi
Tu sais, parfois
Je voudrais être un mannequin
Et t'ignorer à chaque fois
Que tu passes devant moi, oui
Tu sais, parfois
Je voudrais être un mannequin
Et t'ignorer à chaque fois
Que tu passes devant moi
Tu sais, parfois
Je voudrais être un mannequin
Et t'ignorer à chaque fois
Que tu passes devant moi
Je voudrais être un mannequin
Qu-qu-qu-qu quand tu passes devant moi.
submitted on 22 Maggio 2017 - 18:54

Give a shoutout to Ospite






