Album:
Hir, hir, hir (1980)
Testi originali
Croato
Traduzione
Spagnolo
Make up
Make up - maska na svakom licu.
Make up - pretvara zvijer u pticu.
Make up - krejon što čini ljude.
Make up - Krista sa srcem Jude.
Make up - ta šuma živih sjena.
Make up - čovjeka više nema...
samo još tvoje oči sjaje u ovoj noći...
budi i ostani uz mene ti!
Make up - svijet iza paravana.
Make up - u srcu bol i tama.
Make up - na zidu prazno platno.
Make up - zaustavljeno klatno.
Make up - voštane, mrtve lutke,
Make up - prolaze kraj nas šutke...
samo još tvoje oči sjaje u ovoj noći...
budi i ostani uz mene ti!
Make up - debeli namaz šminke
Make up - i ničeg ispod krinke.
Make up - tijela u gluhoj noći
Make up - grče se u samoći.
Make up - sve putove je moje
Make up - prekrio potez boje...
samo još tvoje oči sjaje u ovoj noći...
budi i ostani uz mene ti!
Maquillaje
Maquillaje - una máscara en cada rostro
maquillaje - convierte a cada bestia en un pájaro
maquillaje - el color que hace a las personas
maquillaje - Cristo con el corazón de Judas
maquillaje - ese bosque de sombras vivientes
maquillaje - ya no hay persona
sólo tus ojos brillan aún en esta noche
sé y quédate conmigo
Maquillaje - el mundo detrás de la pantalla
maquillaje - hay dolor y oscuridad en el corazón
maquillaje - un cuadro vacío en la pared
maquillaje - péndulo detenido
maquillaje - muñecas de cera muerta
maquillaje - pasan a nuestro lado en silencio
sólo tus ojos brillan aún en esta noche
sé y quédate conmigo
Maquillaje - una capa gruesa de maquillaje
maquillaje - y no hay nada bajo el disfraz
maquillaje - cuerpos en la oscuridad de la noche
maquillaje - convulsionan en soledad
maquillaje - todos mis caminos
maquillaje - fueron cubiertos por un trazo de pintura
sólo tus ojos brillan aún en esta noche
sé y quédate conmigo
Monika_Thalía
submitted on 7 Ott 2023 - 10:20
Aggiunto su richiesta di
Kasia19160

Give a shoutout to Monika_Thalía





